Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "une source de pollution " (Frans → Nederlands) :

Ce sont des sujets de préoccupation visibles et évidents, ce qui est bien, mais les logements sont une source de pollution à effet de serre plus importante que les voitures et les camions.

Het is een gemakkelijk en zichtbaar doel, en dat moet het ook zijn, maar er komt meer klimaatsvervuiling van gebouwen dan van auto's en vrachtwagens.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore explique comment limiter le réchauffement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore over het afwenden van de klimaatcrisis - TED Talks -
Al Gore over het afwenden van de klimaatcrisis - TED Talks -


Mais maintenant retournons ces pertes combinées, et chaque unité de débit ou de friction que nous économisons dans le tuyau économise à la centrale. 10 unités de coût de carburant, de pollution et ce que Hunter Lovins appelle « la bizarification mondiale ». Et bien sûr, quand vous remontez à la source, les composants deviennent plus petits et donc moins chers.

Laten we nu die opgehoopte verliezen eens omdraaien. Elke eenheid stroming of frictie die we besparen in de pijp, bespaart 10 eenheden brandstofkosten, vervuiling en wat Hunter Lovins noemt: klimaatverkrankzinniging in de energiecentrale. Als je je verder stroomopwaarts beweegt, worden de componenten kleiner en daarom goedkoper.
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : Un plan à 50 ans pour l'énergie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -


Imaginons que notre gouvernement soutienne une économie pétrolière en décourageant des sources d'énergie plus durables, tout en sachant que le résultat serait la pollution, la guerre, et la hausse des prix.

Laten we doen alsof dat onze regering een olie-economie ondersteunt en meer duurzame vormen van energie ontmoedigt, al die tijd wetend dat het resultaat zou zijn: vervuiling, oorlog en stijgende kosten.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman sur ce qui ne va pas dans notre alimentation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -


Je suis une artiste visuelle, et je suis aussi une des co-fondatrices de Plastic Pollution Coalition (la Coalition Contre la Pollution par le Plastique)

Ik ben beeldend kunstenares en een van de mede-oprichters van de Plastic Pollution Coalition.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen : Des vérités brutales sur la pollution par les plastiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -


Arduino en elle-même est faite de beaucoup de composants open source différents qui peut-être individuellement sont difficiles à utiliser pour un enfant de 12 ans, alors Arduino encapsule tout en un mashup de technologies open source où nous essayons de leur donner la meilleure expérience utilisateur pour faire quelque chose rapidement.

Arduino zelf bestaat uit vele verschillende opensourcecomponenten die op zich misschien moeilijk te gebruiken zijn voor een kind van 12. Daarom maakt Arduino bundels van opensourcetechnologieën. We proberen ze optimaal te laten ervaren hoe je iets snel voor elkaar krijgt.
https://www.ted.com/talks/mass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi : Comment Arduino rend l'imagination open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mass (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -


Et nous cherchons donc vraiment à télécharger deux principes inspirés par les réussites incroyables de l'informatique : celui de l'open-source et celui du crowd-sourcing pour accélérer rapidement, de façon responsable l'arrivée de thérapies ciblées vers les patients atteints de cancer.

Zo proberen wij van het uitzonderlijke succes van de computerindustrie 2 principes over te nemen: die van open source en die van crowdsourcing om snel en verantwoord de ontwikkeling van doelgerichte middelen te versnellen voor de behandeling van kankerpatiënten.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


A cette époque, Cannery Row, avait le plus grand complexe de conserveries de toute la côte Ouest. On a émit d'énormes quantités de pollution dans l'air et dans l'eau. Rolf Bolin, qui était professeur à la station marine de Hopkin où je travaille, a écrit dans les années 40 que, Les gaz émanant de la crasse flottante dans les anses du golfe étaient si mauvais qu'ils faisaient même noircir les peintures au plomb. Les gens qui travaillaient dans ces conserveries pouvaient à peine y rester une journée entière à cause de l'odeur. Mais save ...[+++]

Cannery Row had toen de grootste industriële conservenindustrie op de westkust. We loosden enorme massa's verontreiniging in de lucht en in het water. Rolf Bolin, een professor aan het Hopkins Marine Station waar ik werk, schreef in de jaren 1940: De dampen van het schuim dat op de baai dreef waren zo smerig dat loodhoudende verf er zwart van werd. Mensen die in deze conservenfabrieken werkten, konden het daar nauwelijks de hele dag uithouden vanwege de stank. Maar weet je wat ze zegden? Ze zegden: Weet je wat je ruikt? Je ruikt geld. Die vervuiling betekende geld voor die gemeenschap. En die mensen verdroegen die verontreiniging die bin ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -

Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


Je suis un artiste, j'utilise plusieurs formes de technologies open source et d'information libre.

Ik ben kunstenaar. Ik gebruik verschillende vormen van 'open-source'-technologie en openbare informatie.
https://www.ted.com/talks/salv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand j'ai partagé ma tumeur cérébrale sur le Net - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salv (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -


Et alors, parce que vous ne savez pas, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelque chose -- je vais essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Alors que faites-vous ? Kate dit comme ça, Shekhar, que voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire) ...[+++]

Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang te krijgen tot het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal. Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat j ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shek (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shekhar Kapur: Nous sommes les histoires que nous nous racontons à nous-même - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shek (...) [HTML] [2016-01-01]
Shekhar Kapur: We zijn de verhalen die we aan onszelf vertellen - TED Talks -
Shekhar Kapur: We zijn de verhalen die we aan onszelf vertellen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une source de pollution ->

Date index: 2021-09-08
w