Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "une source alimentaire " (Frans → Nederlands) :

Parce qu'il s'agit de la découverte des céréales, par nos ancêtres, pour la première fois, qui a produit une source alimentaire qui était assez importante et stable pour alimenter des villages permanents.

Want het was de ontdekking van graan door onze antieke voorouders, dat voor het eerst een voedingsbron produceerde die groot genoeg was en stabiel genoeg om een permanente nederzetting te kunnen ondersteunen.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Là, vous pouvez voir des systèmes aquaponiques qui entourent les astronautes, de façon à ce qu'ils soient toujours en contact avec leur source alimentaire.

Hier zie je aquoponische systemen die de astronauten omhullen, zodat die in constant contact staan met een deel van hun voedsel.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment aller dans l'espace tout en restant sur terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de ruimte in kunnen, zonder de ruimte in te gaan - TED Talks -
Hoe we de ruimte in kunnen, zonder de ruimte in te gaan - TED Talks -


J'étais tellement irritée et obsédée par le caractère peu réel de ces images, qui ne ressemblent en rien à ma vie, que j'ai décidé de réaliser et poser dans une série de photos parodiques, en espérant que le monde les utilise. Elles montrent l'étrange réalité de retourner au travail alors que la source alimentaire de ton enfant est attachée à votre corps.

Ik ergerde me zo verschrikkelijk aan deze onrealistische foto's, die totaal niet niet op mijn leven lijken, dat ik onlangs besloot om er een parodie op te maken met een serie stockfoto's die de wereld hopelijk zou gaan gebruiken en die de onwezenlijke werkelijkheid laat zien van weer gaan werken terwijl je baby's voedingsbron aan je lijf zit.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment l'Amérique fait défaut aux nouveaux parents — et à leurs bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van de VS heeft betaald ouderschapsverlof nodig - TED Talks -
De toekomst van de VS heeft betaald ouderschapsverlof nodig - TED Talks -


Et donc, alors que nous voulons ces lois de protection des sources, le contexte, cette institutions à laquelle elles étaient attachées devient incohérente. Voici un autre exemple. Pro-ana, les groupes Pro-ana. Ce sont des groupes d'adolescentes qui ont utilisé les blogs, les messageries électroniques, d'autres types d'infrastructures coopératives et les ont utilisées pour créer des groupes de soutien pour rester anorexiques par choix. Elles postent des photos de modèles maigres, ce qu'elles appelle Thinspiration (mince-piration) . Elle ont des petits slogans comme Salvation through Starvation (le salut par la faim) elle ont même des brac ...[+++]

Hoeveel we ook houden van de afschermingswetten, de achtergrond -- de instelling waaraan deze werden toegekend -- verliest zijn samenhang. Hier is een ander voorbeeld. Pro-ana, de pro-ana-groepen. Dit zijn groepen van tienermeisjes die gebruik maken van weblogs, forums, andere soorten van coöperatieve infrastructuur en die dat gebruiken om groepen op te richten om te kiezen voor anorexia. Ze plaatsen foto's van dunne modellen die ze dunspiratie noemen. Ze hebben slogans, zoals Redding door Verhongering . Ze hebben zelfs armbandjes zoa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -


Certains croient que quelques personnes au sommet de la chaîne alimentaire de la mode dictent, en quelque sorte, ce que nous allons porter. Mais si on parle à un créateur de n'importe quel niveau, y compris ces créateurs de haut vol, ils disent toujours que leur principale source d'inspiration, c'est la rue, où les gens comme vous et moi refont à notre sauce personnelle nos propres looks vestimentaires, et c'est véritablement là qu'ils trouvent une bonne part de leur inspiration créatrice. Donc, c'est un secteur où le haut comme le ba ...[+++]

Sommige mensen geloven dat een paar mensen aan de top van de modevoedselketen ons min of meer voorschrijven wat we allemaal gaan dragen. Maar modeontwerpers op welk niveau dan ook, ook de grote designers van die dure merken, zullen altijd zeggen dat ze hun inspiratie vooral op straat vinden, waar mensen zoals u en ik kledingstukken combineren tot een geheel eigen stijl. Daaruit putten designers de meeste creatieve inspiratie. De mode-industrie werkt dus twee kanten op.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley : ce que la culture du libre dans la mode peut nous apprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une source alimentaire ->

Date index: 2023-01-12
w