Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une rue qui est remplie de magasins » (Français → Néerlandais) :
Ce sont 65 000 cintres dans une rue qui est remplie de magasins de mode.
Dit zijn 65.000 kleerhangers in een straat met de ene kledingwinkel na de andere.
Et ça m'a vraiment frappé au fil des années, d'une manière très négative, quand j'allais à une rivière que j'aimais, et je traversais ce champ qui était autrefois remplis de lucioles, et maintenant avait une rue commerçante ou des immeubles résidentiels.
Het kwam als een schok voor mij toen ik jaren later ontdekte dat het stroompje dat ik zo geweldig vond, en de velden gevuld met vuurvliegjes, waar ik zo graag door liep, nu vervangen waren door een winkelcentrum en appartementen.
(Rires) Traversant au hasard des rues citadines, chevauchant une Cadillac décapotable avec une grande banquette arrière, remplie de genre 13 sacs en papier marron Walmart pleins d'oiseaux moqueurs chargés, et je prendrais tout le monde.
(Gelach) Rollend door willekeurige straten, in een open Cadillac met een grote achterbank, met zo'n 13 papieren zakken vol getrainde spotvogels, en iedereen gaat eraan.
Les rues étaient remplies de voitures de police et de voitures de la police religieuse, mais une centaine de Saoudiennes courageuses ont bravé l'interdiction et ont conduit ce jour-là.
De straten waren vol politie-auto's en religieuze politie-auto's maar ongeveer 100 dappere Saoedische vrouwen negeerden het verbod en reden die dag.
vous choisissez. C'est votre boulangerie, votre rue, votre pays, pas les miens . Mais elles ne me répondaient pas. Une semaine, deux semaines, trois semaines ont passé, et finalement j'ai dit Bon, et en bleu? Et elles ont dit Bleu, bleu, on aime le bleu. Allons-y pou
r du bleu . Donc je suis allé au magasin, j'ai emmené Gaudence, la plus récalcitrante, et nous avons rapporté toute la peinture et du tissu pour faire des rideaux, et le jour de peindre, nous nous sommes toutes réunies à Nyamarimbo, et l'idée, c'était de la peindre en blanc avec des ornements bleutés, comme une petite boulangerie française. Mais ça n'était clairement pas auss
...[+++]i satisfaisant que de peindre un mur bleu comme un ciel matinal.
Jullie kiezen. Het is jullie bakkerij, jullie straat, jullie land -- niet het mijne. Maar ze weigerden te ant
woorden. Eén, twee, drie weken gingen voorbij, tot ik zei: Wat dachten jullie van blauw? Ze zeiden: Blauw, we zijn dol op blauw. Blauw is prima. Dus ging ik naar de winke
l met Gaudence, het meest weerspannige meisje, en we sleepten verf en stof aan om gordijnen te maken. Op de verfdag bliezen we verzamelen in Nyamirambo. Het idee was dat we het wit zouden verven met een blauw randje, als een klein Frans bakkerijtje. Maar dat le
...[+++]ek niet zo'n goed idee als een muur geverfd in ochtendblauw.Recherchez les bonnes affaires dans les grands magasins comme SOGO ou découvrez les boutiques et restaurants de la rue Yongkang.
Ga koopjesjagen in grote warenhuizen als SOGO of neuzen in de boetiekjes en restaurants in de Yongkangstraat.
Un jour, je me souviens marcher dans une rue qui venait d'être colorée, et où nous étions en train de planter des arbres, quand j'ai vu un commerçant et sa femme installer une façade de verre sur leur magasin
Ik herinner dat ik door een straat liep die net was geschilderd en waar we bomen aan het planten waren. Een winkelier en zijn vrouw waren een etalageruit aan het plaatsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une rue qui est remplie de magasins ->
Date index: 2024-03-06