Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une rencontre étrange " (Frans → Nederlands) :
Bon, vous pourriez décrire tout ça comme un simple malentendu -- une rencontre étrange avec des humains.
Nu zou je dit kunnen beschrijven als een simpel misverstand -- een vreemde ontmoeting onder mensen.
Un étranger est un ami que je n'ai pas encore rencontré ! m'a-t-elle dit.
Een vreemdeling is slechts een vriend die je nog niet kent! vertelde ze me.
J'ai rencontré tant d'amour étrange, que je suis tombé naturellement dans ses schémas envoûtants.
Ik kwam zoveel bizarre liefde tegen. en raakte heel natuurlijk verstrikt in haar betoverende netten.
L
e jour de notre rencontre, on s'est croisé Place Azadi et on s'est bousculé. Je me suis retournée pour m'excuser et elle, sans bonjour, ni présentation ni rien, a dit : « Pourquoi penses-tu qu'on ne se soit pas passé au travers ? » Et d'abord, j'ai pensé : « Mais qui es-tu, bon sang ? » Mais ensuite, sa question m'a ennuyée parce que la réponse est simplissime. J'ai dit : « On ne traverse pas les gens parce que les particules élémentaires ont une masse et parce que l'espace entre ces particules est rempli d'une énergie de liaison qui elle aussi a une masse, et on sait cela depuis 800 ans. » Elle devait être dans une de ses phases où el
le aime em ...[+++]bêter les étrangers. Ou peut-être qu'elle flirtait avec moi parce qu'elle m'a regardée et dit : « Je savais que tu dirais cela.
Die dag passeerden we elkaar o
p het Azadiplein en onze schouders raakten elkaar. Ik wilde me verontschuldigen en zonder hallo of enige introductie zei zij: Waarom denk je dat we niet door elkaar heen zijn gelopen? Als eerste dacht ik: Wie ben jij nou? Als tweede irriteerde de vraag me, want het antwoord is zo simpel. Ik zei: We liepen niet door elkaar heen omdat elementaire deeltjes massa hebben en omdat de ruimte tussen die deeltjes gevuld is met de verbindende energie die ook de eigenschap van massa heeft. Dat weten we al 800 jaar. Ze moet een van haar buien hebben gehad waarin ze de draak steekt met vreemden. Of misschien flirtte ze m
...[+++]et me, want ze keek me aan en zei: Ik dacht al dat je dat zou zeggen.Mais concrètement, cela signifie aussi, d'après le
capitaine que j'ai rencontré, que le marin moyen que l'on trouve sur un navire porte-conteneur, est soit fatigué ou épuisé. Parce que le rythme de la navigation moderne est tout à fait impitoyable avec ce qu'on appelle l'élément humain de l'industrie m
aritime, une phrase étrange dont on ne semble pas se rendre compte, et qui donne une impression inhumaine. Ainsi, la plupart des marins qui travaillent sur des porte-conteneurs n'ont droit souvent qu'à moins de deux heures d’affilée da
...[+++]ns un port.
Maar het betekent ook, in de woorden van een havenkapelaan, dat de gemiddelde matroos op een containerschip moe of zelfs uitgeput is omdat het tempo van de moderne scheepvaart zeer belastend is voor wat in scheepvaart ‘het menselijke element’ heet. Ze lijken niet te beseffen dat dat een beetje onmenselijk klinkt. De meeste zeelieden op containerschepen brengen nu vaak minder dan twee uur in de haven door.
Il est ponctué de trois courtes anecdotes, qui montrent à quel point les rencontres fortuites avec d'étranges bruits nous ont donné quelques-unes des plus importantes informations que nous possédons sur l'espace.
Het ritme wordt bepaald door drie korte anekdotes die laten zien hoe toevallige ontmoetingen met vreemde geluiden ons de belangrijkste informatie gaven die we hebben over de ruimte.
Ce type doit aller signer des traités et rencontrer des dignitaires étrangers.
Die kerel moet verdragen ondertekenen en buitenlandse hoogwaardigheidsbekleders ontmoeten.
Ce problème ne devrait pas vous être étranger parce que vous l'avez sûrement déjà rencontré ailleurs.
Maar jullie kennen dit probleem wel, je bent het vast ook ergens anders tegengekomen.
Des paysages étranges, une chaleur torride et (parfois) des crocodiles enragés attendent les scientifiques qui cherchent des indices sur le génie de l'évolution. Le paléontologue Paul Sereno raconte ses rencontres surprenantes avec la préhistoire — et évoque une nouvelle manière d'aider les étudiants à se joindre à l'aventure.
Vreemde landschappen, schroeiende hitte en (soms) woeste krokodillen staan wetenschappers op zoek naar aanwijzingen van het geniale van de evolutie te wachten. Paleontoloog Paul Sereno praat over zijn het verrassende ontmoetingen met de prehistorie — en een nieuwe manier om studenten te helpen om zich bij het avontuur aan te sluiten.
Et voici Donna qui montre à ma tante une danse philippine. Et maintenant que le monde se rétrécit, je pense qu'il est de plus en plus important de connaître les pas de dans
e des autres, de se rencontrer, d'essayer de se connaître, d'imaginer un moyen pour dépasser les barrières, pour se comprendre, pour comprendre les espoirs et rêves de chacun, pour comprendre ce qui fait rire ou pleurer les autres. Et je sais que nous ne pouvons pas tous faire des programmes d'échanges, ou avoir
des correspondants étrangers, et je ne peux forcer tou
...[+++]t le monde à voyager. J'ai déjà discuté de ça avec Chris et Amy, et ils m'ont dit que ça posait un problème. Vous ne pouvez pas forcer les gens, et je suis entièrement d'accord avec ça. Donc nous ne forçons pas les gens à voyager. Mais j'aimerais évoquer une autre façon de voyager qui ne nécessite aucun bateau, ou avion et qui ne nécessite qu'une caméra vidéo , un projecteur et un écran.
Dit is Donna die mijn tante een Filipijns dansje leert. Naarmate de wereld kleiner wordt, denk ik echt dat het steeds belangrijker wordt dat we elkaars dansjes leren, dat we elkaar ontmoeten, elkaar leren kennen, een manier vinden om grenzen te overschrijden, elkaar te begrijpen, de hoop en de dromen van mensen te begrijpen, wat ze doet lachen en wat ze doet huilen. Ik weet dat we niet allemaal een uit
wisselingsprogramma kunnen volgen, en ik kan niet iedereen dwingen te reizen. Ik heb er al over gesproken met Chris en Amy, en ze hebben me verteld dat dat niet kan. Je kan vrije mensen niet dwingen, daar sta ik helemaal achter. We dwingen
...[+++]mensen dus niet om te reizen. Maar ik wil graag praten over een andere manier om te reizen, waar je geen schip of vliegtuig voor nodig hebt, waarvoor je alleen een camera, en projector en een scherm nodig hebt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une rencontre étrange ->
Date index: 2024-08-08