Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une quelconque manière de détecter » (Français → Néerlandais) :

Pour finir, il a déterminé que Dieu ne lui permettrait pas d’avoir des idées claires et distinctes qui étaient fausses, sans une quelconque manière de détecter sa propre erreur.

Uiteindelijk, bepaalde hij, zou God hem niet toestaan heldere en duidelijke ideeën te hebben die vals waren, zonder een manier om zijn eigen fout in te zien.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartesian Skepticism - Neo, Meet Rene: Crash Course Philosophy #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartesian Skepticism - Neo, Meet Rene: Crash Course Philosophy #5 - author:CrashCourse
Cartesian Skepticism - Neo, Meet Rene: Crash Course Philosophy #5 - author:CrashCourse


C'est la nature qui les a fait évoluer afin d'obtenir une méduse à lueur verte pour une raison quelconque, ou pour détecter le code protéine d'un virus envahisseur, par exemple.

Ze zijn ontwikkeld door de natuur om een kwal groen te doen oplichten, om welke reden dan ook, of om bijvoorbeeld de eiwitcode van een binnendringend virus te detecteren.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Schoonover : Comment voir à l'intérieur du cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Schoonover: Hoe kijk je in het brein? - TED Talks -
Carl Schoonover: Hoe kijk je in het brein? - TED Talks -


Aussi, pendant qu'on était à la table, il y avait un rituel dans la famille, quand quelque chose de particulier était arrivé à l'un de nous, que ça soit maman qui ait été élue présidente de la PTA, ou que papa ait eu une affectation à notre collège, ou que quelqu'un ait gagné le concours de talent de jabberwocky, le rituel de la famille était que, une fois que l'annonce avait été faite, on devait prendre 5, 10 minutes pour célébrer cette personne, c'est à dire, en faire toute une histoire concernant celui qui a été honoré d'une quelconque manière,

Als we aan tafel zaten was er ook het ritueel in ons gezin dat wanneer er voor iemand van ons iets belangrijks gebeurd was, variërend van mijn moeder die net gekozen was tot president van de PTA (Parent Teacher Association), tot mijn vader die benoemd was in het bestuur van ons kerkgenootschap, of dat iemand een of andere rare talentenjacht had gewonnen, het ritueel in ons gezin was dat zodra dit bekend gemaakt was, we die persoon vijf à tien minuten lang zoals wij dat noemden moesten ‘vermaken’ wat wil zeggen dat we overdreven veel ophef maakten over degene die op de een of andere manier geëerd was,
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Révérend James Forbes: La compassion autour de la table à manger. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Predikant James Forbes: Compassie aan de eettafel - TED Talks -
Predikant James Forbes: Compassie aan de eettafel - TED Talks -


Les individus ayant une vision normale peuvent voir quelques milliers d’étoiles à un moment quelconque, et si vous aimez les chiffres ronds, il y a, en tout, environ six à dix mille étoiles qui sont assez brillantes pour qu'on les détecte à l’œil nu, en fonction de son acuité visuelle.

Mensen met een normaal gezichtsvermogen kan een paar duizend sterren te zien op een elk moment, en als je een rond nummer wilt, zijn er zeer ruwweg zes tot tien duizend sterren in totaal die helder genoeg zijn om te detecteren door alleen je oog, afhankelijk van hoe goed je zicht is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse


(Rires) Okay, voici une autre question: Est-ce que vous vous considérez spirituels d'une manière, une sortes ou une forme quelconques ?

(Gelach) Oké, hier is een andere vraag: vind je jezelf op enige wijze spiritueel?
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt : Religion, évolution et l'extase de l'autotranscendance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -


Et je me souviens encore des premiers cas où ils sont venus, tous les 25 ensembles, elle se levait et ils étaient au fond, et ils la soutenaient, et les juges ne cessaient pas de dire : « Non, non, non, non, nous allons faire les choses exactement de la même manière que d'habitude. » Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui vendait des légumes, elle était assise devant une maison. Elle a dit qu'elle avait vraiment vu partir en courant la personne dont elle pense qu'elle a volé un bijou ...[+++]

Ik herinner me nog de eerste gevallen. Zij kwamen alle 25 samen. Ze stond op, de anderen stonden achteraan om haar te steunen en de rechters bleven zeggen: Nee, nee, nee, nee, we gaan alles op exact dezelfde manier blijven doen als tevoren.” Maar op een dag kwam het perfecte geval. Het was een vrouw die groenten verkocht. Ze zat op straat. Ze zei dat ze de persoon zag weglopen waarvan ze dacht dat hij de sieraden had gestolen. Maar de politie kwam, ze arresteerden haar, maar vonden niets op haar. Ze was op dat moment zwanger. Ze had brandwonden van sigaretten. Ze kreeg een miskraam. Toen ze voorkwam voor de rechter stond hij voor de eers ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


La maladie de Parkinson affecte 6,3 millions de personnes dans le monde, et provoque des faiblesses et des tremblements, mais il n'y a pas de manière objective de la détecter à son début. Cependant, Max Little, spécialiste des mathématiques appliquées et TED fellow, teste un outil simple et bon marché qui en phase d'essai est en mesure de détecter la maladie de Parkinson avec une précision de 99 % , grâce à un appel téléphonique de 30 secondes.

De ziekte van Parkinson beïnvloedt 6.3 miljoen mensen wereldwijd met zwakte en bevingen, maar er is geen objectieve manier om dit in een vroegtijdig stadium te ontdekken. Daarom test toegepast wiskundige en TED collega Max Little een simpel, goedkoop hulpmiddel dat in studies Parkinson kan ontdekken met 99% nauwkeurigheid. En dit alles door middel van een telefoontje van 30 seconden.
https://www.ted.com/talks/max_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Max Little : Un test pour la maladie de Parkinson par le biais d'un coup de téléphone. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/max_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Max Little: Een test voor Parkinson door middel van een telefoontje - TED Talks -
Max Little: Een test voor Parkinson door middel van een telefoontje - TED Talks -


Si on mesure les choses qui sont, de manière évolutive, très conservées, et qui sur le plan du développement, émergent très tôt, des choses qui sont alignées depuis les premières semaines de vie, on pourrait pousser la détection de l'autisme jusqu'à ces premiers mois, et c'est ce que nous faisons maintenant.

We gingen dingen meten die evolutionair waren vastgelegd en zeer vroeg in de ontwikkeling optraden. Die dingen waren al in de eerste weken van het leven vast te stellen. Daardoor kunnen we nu autisme al in die eerste maanden detecteren. Daar zijn we nu mee bezig.
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin : Une nouvelle manière de diagnostiquer l'autisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -


Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très clairement quand on retire sa montre à quelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volontaire pour ça, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps productif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, ils montrent tous la même chose. Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque sorte dér ...[+++]

Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de lichaamsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch deze mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze fun ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessa Gamble : Notre cycle de sommeil naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessa Gamble: Onze natuurlijke slaapcyclus - TED Talks -
Jessa Gamble: Onze natuurlijke slaapcyclus - TED Talks -


Après avoir mis en perspective les différents réseaux sociaux compliqués de l'homme, Nicholas Christakis et son collègue James Fowler ont commencé à regarder comment cette information pouvait améliorer nos vies. Il révèle ici ses récentes conclusions : ces réseaux peuvent être utilisés pour détecter des épidémies de manière plus précoce que jamais, depuis la diffusion d'idées innovantes aux comportements à risque en passant par les virus (comme le H1N1).

Nadat Nicholas Christakis en zijn collega James Fowler de ingewikkelde sociale netwerken van mensen in kaart hadden gebracht, begonnen zij uit te zoeken hoe deze informatie onze levens zou kunnen verbeteren. Nu laat hij zijn kersverse bevindingen zien: Deze netwerken kunnen gebruikt worden om epidemieën sneller dan ooit op te sporen, van vernieuwende ideeën tot de gevaarlijke gedragingen van virussen (zoals H1N1), .
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : Comment les réseaux sociaux peuvent prédire les épidémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une quelconque manière de détecter ->

Date index: 2025-01-14
w