Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une preuve depuis " (Frans → Nederlands) :
Tous les jours, on entend aux infos un nouveau conseil de santé , mais comment savoir s'il est correct? Le médecin épidémiologiste Ben Goldacre montre, à grande vitesse, les manières de tordre une preuve, depuis les affirmations nutritionnistes clairement évidentes jusqu'aux trucs très subtils de l’industrie pharmaceutique.
Elke dag zijn er nieuwsberichten over nieuwe gezondheidsadviezen, maar hoe kun je weten of ze kloppen? Arts en epidemioloog Ben Goldacre toont ons op hoge snelheid op welke manieren bewijsmateriaal wordt gemanipuleerd, van de verblindend voor de hand liggende voedingsclaims tot de zeer subtiele trucs van de farmaceutische industrie.
où nous n'avons eu que quelques rares cas depuis deux mois. Ici à Kenema, en Sierra Leone, une autre région de l'épicentre, nous n'avons pas vu le virus depuis plus de deux semaines. Bien sûr, il est trop tôt pour crier victoire, mais c'est bien la preuve que nous pouvons non seulement contrôler la maladie, mais également y mettre fin.
We hebben heel erg weinig gevallen gezien de afgelopen maanden, en hier in Kenema, in Sierra Leone, ook een gebied in het epicentrum, hebben we het virus al enkele weken niet gezien. Duidelijk veel te vroeg om de overwinning te claimen, maar bewijs, dames en heren, dat men de ziekte niet alleen bijhoudt, maar die ook terug kan dringen tot 0.
Mais cet étendard de la mortalité est l'épée même que les plus fervents partisans de la mammographie manient pour entraver l'innovation. Certaines des femmes qui développent un cancer du sein en meurent plusieurs années plus tard. Et la plupart des femmes, heureusement, survivent. Cela prend donc 10 années ou plus à n'importe quelle méthode de dépistage pour faire la preuve d'une réduction de la mortalité due au cancer du sein. La mammographie est la seule qui existe depuis suffisamment longtemps pour pouvoir le revendiquer.
Maar die sterftecijfers worden juist gebruikt als argument door de felste voorstanders van mammografie om innovatie tegen te houden. Sommige vrouwen die borstkanker ontwikkelen, sterven er jaren later aan. De meeste vrouwen overleven gelukkig. Dus het duurt 10 jaar of langer voordat een screeningmethode een vermindering in sterfte door borstkanker kan aantonen. Mammografie is de enige methode die lang genoeg bestaat om ook maar een kans te hebben dat te beweren.
Et depuis ce temps-là à Amsterdam, je passe de plus en plus de temps dans les villes, à regarder le design à chercher des preuves ordinaires de design qui ne soient pas juste une signature de designer.
Sinds ik in Amsterdam ben geweest, ga ik steeds vaker design bekijken in steden, om voorbeelden te zoeken van design dat niet het designstempel draagt.
Et ce que nous voyons est la preuve d'une technique raffinée qui a été transmise depuis des milliers et des milliers d'années, partout dans le monde.
Wat we dus zien is bewijsmateriaal van een verfijnde techniek die duizenden jaren lang is overgeleverd over de gehele wereld.
Mais la preuve que nous avons utilisée pour faire ça tombait sur chaque mètre carré de la Terre depuis des milliards d'années avant, et continuera de tomber pendant des milliards d'années après.
Maar het bewijsmateriaal daarvoor kwam op elke vierkante meter van de Aarde al miljarden jaren neer en zal daar nog miljarden jaren mee doorgaan.
Des preuves archéologiques montrent qu'il en est ainsi depuis 500 000 ans : environ 10% des restes humains montrent des différences au niveau de la longueur des bras et de la densité des os, et des outils et des artefacts démontrent une utilisation de la main gauche.
Er zijn archeologische bewijzen dat het al zeker 500.000 jaar zo is. Ongeveer 10% menselijke resten hebben de kenmerkende afwijking in armlengte en botdichtheid. Ook oude werktuigen en voorwerpen bewijzen linkshandig gebruik.
Nous n'avons pas de statistiques concernant les guerres depuis le Moyen Âge jusqu'aux temps modernes, mais nous savons de l'Histoire -- les preuves ont toujours été sous nos yeux -- qu'il y a eu une réduction des formes de violence acceptées par la société.
Hoewel we geen statistieken hebben voor oorlogen vanaf de Middeleeuwen tot moderne tijden, weten we het van conventionele geschiedenis; het bewijs was er al die tijd dat er een vermindering was in sociaal gesanctioneerde vormen van geweld.
J'y ai réfléchi depuis 50 ans, et il y a un an et demi je publiais le livre How to Create a Mind ( Comment créer un esprit ) qui soutient la même théorie, mais à l'heure actuelle il y a pléthore de preuves.
Ik heb er 50 jaar over zitten nadenken, en anderhalf jaar geleden kwam ik met het boek: Hoe maak je een Verstand.” Hetzelfde thema, maar nu met een overvloed aan bewijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une preuve depuis ->
Date index: 2023-10-11