Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une photographie est si souvent utilisée » (Français → Néerlandais) :
Photographier ces frères était un échange déroutant parce que sur le papier, ils n'existent pas, et une photographie est si souvent utilisée comme une preuve de vie.
Foto's maken van deze broers was een desoriënterende ervaring omdat ze op papier niet bestaan, en omdat een foto zo vaak als bewijs van leven wordt gebruikt.
Il est aussi important de discuter avec les communautés de façon à modifier les interprétations qui sont faites de la religion ou de la loi coutumière, qui sont trop souvent utilisées pour justifier des punitions et entretenir la stigmatisation.
Ook overleg met de gemeenschappen is belangrijk om de interpretaties van het religieuze of gewoonterecht te veranderen. Die worden maar al te vaak gebruikt om straffen te verrechtvaardigen en mensen te stigmatiseren.
Donc elles utilisent les relations entre les couleurs pour résoudre le puzzle. Ce qui est exactement ce que nous faisons. Donc, les illusions sont souvent utilisées, particulièrement dans l'art, dans la bouche d'un artiste plus contemporain, Pour démontrer la fragilité de nos sens. Bon, c'est n'importe quoi.
Dus ze gebruiken de onderlinge relatie tussen de kleuren om de puzzel op te lossen. Wat precies hetzelfde is als wat wij doen. Dus illusies worden vaak gebruikt, vooral in de kunst, zoals een meer hedendaagse kunstenaar het zegt, om de kwetsbaarheid van onze zintuigen zichtbaar te maken Oké. Dat is complete onzin.
Avec sagesse et humour, Anupam Mishra raconte les exploits d'ingénierie réalisés depuis des siècles par les gens du Grand Désert de l'Inde pour recueillir l'eau. Ces structures sont encore utilisées de nos jours — et elles sont souvent supérieures aux mégaprojets modernes.
Met wijsheid en humor praat Anupam Mishra over de ongelooflijke staaltjes bouwkunde die eeuwen geleden werden geleverd door de mensen in de Gouden Woestijn van India om water te oogsten. Deze bouwwerken worden tegenwoordig nog steeds gebruikt — en ze zijn vaak superieur aan moderne water-megaprojecten.
Cette technologie a souvent été utilisée, mais j'aime particulièrement cet usage d'écran à cristaux liquides dans la cabine.
Het wordt op vele plaatsen gebruikt. Ik hou speciaal van het gebruik van LCD-schermen in de paskamer.
Et si vous regardez le tronc, le tronc, bien sûr, gardien de l'eau, qui est souvent récoltée par un voyageur assoiffé, et les feuilles sont utilisées dans la médecine traditionnelle contre des maladies infectieuses.
Kijk eens naar de stam. Die verzamelt natuurlijk water dat vaak wordt genuttigd door dorstige reizigers. De bladeren worden gebruikt voor traditionele medicijnen tegen infecties.
Une autre technique visuelle importante utilisée pour mieux mettre en avant certaines portions de texte était de les souligner avec de grandes majuscules fleuries et colorées, souvent entourées d'illustrations minuscules et détaillées.
Een ander belangrijk visueel hulpmiddel om bepaalde tekstdelen te benadrukken, was om ze te beginnen met grote, versierde, kleurige hoofdletters vaak omgeven door kleine, gedetailleerde schilderijtjes.
Bruce Bueno de Mesquita utilise des outils mathématiques pour prévoir (souvent avec raison) des évenements humains tel que des guerres, des changements de pouvoirs politiques, des intifadas... Après une brève explication sur la méthode utilisée, il nous offre trois prédictions sur le futur de l'Iran.
Bruce Bueno de Mesquita gebruikt wiskundige analyse om zulke rommelige menselijke gebeurtenissen (vaak juist) te voorspellen als oorlog, verschuivingen van politieke macht, intifada ... Na een heldere uitleg van hoe hij het doet, maakt hij drie voorspellingen over de toekomst van Iran.
Ramesh Raskar présente la femto-photographie, un nouveau genre d’imagerie tellement rapide qu’elle montre le monde à 1 trillion d'mages par seconde, tellement détaillée qu’elle montre la lumière en mouvement. Cette technologie pourrait un jour être utilisée pour des appareils photo qui peuvent regarder « dans» les coins ou voir à l’intérieur du corps sans rayons X.
Ramesh Raskar presenteert femto-fotografie, een nieuw type beeldvorming, zo snel dat het de wereld toont in een biljoen frames per seconde. Het geeft de beweging van het licht zelf weer. Deze technologie kan ooit worden gebruikt om camera's te bouwen die 'rond' hoeken kunnen kijken of in het lichaam kunnen kijken zonder gebruik te maken van X-stralen.
Docteur en économie, Sebastião Salgado ne s'est lancé dans la photographie qu'après ses 30 ans mais la discipline devint une obsession. Ses projets qui s'étendent sur plusieurs années capturent superbement le côté humain d'une histoire mondiale qui, trop souvent, inclut la mort, la destruction ou la décadence. Ici, il nous raconte une histoire très personnelle sur son art qui l'a presque tué et nous montre des photos à couper le souffle de son dernier projet, Genèse, qui rend compte de personnes et de lieux oubliés du monde.
Dr. in de economie, Sebastião Salgado begon pa
s na zijn 30ste met fotografie, maar het werd een obsessie voor hem. Zijn jarenlange projecten leggen op een prachtige manier
de menselijke kant vast van een wereldwijd verhaal, dat maar al te vaak gepaard gaat met dood, vernietiging en verval. Hier vertelt hij een diep persoonlijk verhaal over het ambacht dat hem bijna zijn leven kostte en laat hij adembenemende beelden zien uit zijn recentste wer
k, Genesis, dat een document is over d ...[+++]e vergeten mensen en plekken in de wereld. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une photographie est si souvent utilisée ->
Date index: 2021-03-08