Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une perspective bien plus attrayante " (Frans → Nederlands) :
Parce que le Coran est très clair quand il dit que vous serez une nouvelle création au paradis , et que vous serez recréé sous une forme qui vous est inconnue , ce qui pour moi est une perspective bien plus attrayante qu'une vierge.
Want de Koran is heel duidelijk als hij stelt dat je een nieuwe schepping in het paradijs zult zijn, en dat je zult worden herschapen in een vorm die je niet kent , wat volgens mij een veel aantrekkelijker vooruitzicht is dan een maagd.
On pourrait utiliser ces profits immobiliers pour financer des services comme la police, les tribunaux. Mais également les systèmes éducatif et de santé, qui en feront une ville bien plus attrayante. Faisons-en un lieu de hauts revenus généralisés, ce qui, au passage, augmente la valeur de l'immobilier.
Die waardestijging van de grondprijs kun je gebruiken om dingen als politie, rechtbanken te betalen, maar ook het schoolsysteem en het gezondheidssyteem. Dat maakt deze plek attractiever om te wonen, een plek waar mensen hogere inkomens hebben -- hetgeen de grond weer in waarde doet stijgen.
Ceci explique pourquoi, dans cert
ains débats, gagner plus d'alliés veut aussi dire gagner plus d'ennemis. Car même si les participants pensent êtres impliqués dans une virulente batai
lle à mort, dans la perspective des microbes de colère, un côté est un champ de fleurs et l'autre, une
volée de papillons. *Bien sûr* planter plus de fleurs vous fera avoir plus de papillons et avoir plus de papillons va polliniser plus de fleurs. Si i
...[+++]l y a un débat qui divise la population et qui dure pour toujours, et que même les personnes les plus neutres trouvent difficiles à éviter, vous êtes peut-être simplement en train d'observer une paire super populaire de microbes de colère qui ont atteint une stabilité écologique. Maintenant, un fait déprimant pour finir. Ummmm... Je veux dire un point impressionnant, qui va révéler les secrets de, euhhh — en fait non c'est juste déprimant.
Dit verlkaart waarom in sommige ruzies de aanwinst van meer leden ook meer tegenstanders produceert. Want hoewel de deelmemers denken dat ze in vurige
strijd tot de dood zitten,
lijkt het, van het perspectief van de boosheidsvirussen, op een veld vol met bloementegenover een zwerm vlinders. NATUURLIJK trekt het planten van meer bloemen meer vlinders aan. En meer vlinders zullen meer bloemen bestuiven. Als er een ruzie is die de bevolking in tweeën splitst en voor eeuwig duurt, en zelfs de neutraalste mensen moeilijk vinden om te ontwijken, heb je misschien te maken met een su
...[+++]per sucessvol paar symbiotische boosheidsvirussen die eclogische stabiliteit hebben bereikt. Nu, voor een laatste deprimerende gedachte. Uhhhh... Ik bedoel nog één ontzagwekkend punt, dat alle gehiemen zal onthullen rond, ahhh... eigenlijk... Nee, het is gewoon deprimerend.Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intég
rante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a condui
t à me retrouver. A bien des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu
...[+++]cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afze
t, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerlei manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze
planeet, ...[+++]heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn.« Je crois que perdre mon
ouïe a été l'un des plus beaux cadeaux que j'ai jamais reçus, » dit Elise Roy. En tant qu'avocate des droits des handicapés et pratiquante du design thinking, elle sait qu'être sourde lui offre une expérience et un recadrage du
monde uniques — une perspective qui pourrait résoudre certains de nos plus grands problèmes. Comme elle dit : « Quand nous concevons d'abord pour les handicapés, nous tombons souvent sur des
solutions qui sont bien meilleure ...[+++]s que lorsque nous concevons pour les gens normaux. »
Ik geloof dat het kwijtraken van mijn gehoor een van de grootste geschenken is die ik ooit heb gekregen , zegt Elise Roy. Als juriste voor rechten van gehandicapten en design-denker weet ze dat haar doofheid haar de wereld op een unieke manier laat ervaren en herkaderen — een uitgangspunt dat een aantal grote problemen kan helpen oplossen. In haar woorden: Wanneer we eerst voor de gehandicapte ontwerpen, komen we vaak tot betere oplossingen dan wanneer we eerst voor normale mensen ontwerpen.
Ce sont des expressions comme travail d'équipe , ou endurance , ou bien encore des concepts plus compliqués comme allocation de ressources , ou alors perspective , un mot qu'il ne comprennent pas.
Deze woorden zijn 'teamwerk' of 'uithoudingsvermogen' of zelfs ingewikkelde concepten zoals 'toewijzing van middelen' of 'perspectief', een woord dat ze niet begrijpen.
Dès qu'une question sensible apparaît dans notre jardin ou dans notre propre famille, nous sommes bien plus propices à explorer une sympathie envers elle ou du moins explorer une nouvelle perspective.
Zodra er iets aan de hand is in je eigen omgeving of je familie zul je er veel sneller sympathie voor opvatten of er een nieuw perspectief aan ontdekken.
En quelques secondes, un environement sonore révèle bien plus d'informations, sous des perspectives très différentes, depuis des données quantifiables jusqu'à l'inspiration culturelle.
In luttele seconden onthult een soundscape veel meer informatie uit veel meer perspectieven, van kwantificeerbare gegevens tot culturele inspiratie.
Si elles passaient juste un petit peu moins de temps à essayer d'imposer aux autres leur perspective, et un peu plus de temps sur leurs propres réformes politiques alors elles pourraient bien donner sa chance à la démocratie.
Als ze wat minder tijd zouden stoppen in pogingen hun levenswijze op te leggen aan anderen en wat meer tijd aan politieke hervorming thuis, zouden ze hun democratie wellicht een betere kans geven.
Souvenons-nous de Sheikh Yamani lorsqu'il créa l'OPEP, on lui demanda : Quand verrons-nous la fin de l'âge du pétrole ? Je ne sais pas si vous vous souvenez de sa réponse : L'âge de pierre ne s'est pas terminé parce qu'on est arrivé à court d
e pierres . On voit bien que les sociétés qui agissent de manière éthique e
nvers ce monde sont plus performantes que celles qui ne le font pas. On voit dans les flux de mat
ières premières des perspectives effrayantes ...[+++].
Herinner je Sheikh Yamani toen hij de OPEC vormde. Ze vroegen hem: Wanneer zullen we het einde van het olietijdperk zien? ik weet niet of je je zijn antwoord herinnert, maar het was, Het Steentijdperk eindigde niet omdat we geen stenen meer hadden. We zien dat bedrijven die ethisch handelen in deze wereld deze die dat niet doen, overtreffen. We zien de materialenstroom in een nogal angstaanjagend vooruitzicht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une perspective bien plus attrayante ->
Date index: 2023-06-19