Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi » (Français → Néerlandais) :
Ça n'existe pas. (Rires) Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, de travailler, et d'élever mes enfants.
Zoiets bestaat helemaal niet. (Gelach) Dus ik ben een onderzoeker-verhalenverteller en ik ga jullie vandaag vertellen over het vergroten van onze waarneming en daarom wil ik jullie enkele verhalen vertellen over een deel van mijn onderzoek dat mijn waarneming fundamenteel heeft vergroot en eigenlijk echt heeft veranderd hoe ik leef en liefheb, werk en moeder ben.
Prenons l'exemple du cœur, le sujet d'une grande partie de mes recherches.
Laten we het hart als voorbeeld nemen, het onderwerp van een groot deel van mijn onderzoek.
(Musique) (Applaudissements) ♪ Juste un naufragé ♪ ♪ une île perdue en mer ♪ ♪ Encore un jour solitaire, ♪ ♪ sans personne ici à part moi ♪ ♪ Plus de solitude qu'aucun homme ne pourrait en supporter ♪ ♪ Sauvez-moi avant que je ne sombre dans le désespoir ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Un an est passé depuis que j'ai écrit mon mot ♪ ♪ J'aurais dû savoir depuis le début que ça se passerait ainsi ♪ ♪ Seul l'espoir peut me permettre de rester lucide ♪ ♪ L'amour peut
réparer ta vie ♪ ♪ mais ...[+++] l'amour peut détruire ton cœur ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ En sortant ce matin ♪ ♪ je n'en crus pas mes yeux ♪ ♪ Cent milliards de bouteilles ♪ ♪ furent repoussées sur le rivage par la mer ♪ ♪ Il semblerait que je ne sois pas le seul à être seul ♪ ♪ Cent milliards de naufragés ♪ ♪ recherchant un chez-soi ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ Donc, je vais vous demander de chanter après moi, bon, la prochaine partie. C'est très facile. Chantez à l'unisson... C'est parti. ♪ Envoyant un SOS... ♪ C'est à vous !
(Muziek) (Applaus) ♪ Slechts een schipbreukeling ♪ ♪ Een eiland verloren op zee, o♪ ♪ Weer een eenzame dag ♪ ♪ Niemand hier behalve ik, o♪ ♪ Meer eenzaamheid dan iemand kan verdragen ♪ ♪ Red me voor ik wanhopig word ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop dat ik iemand bereik met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Er is een jaar verstreken sinds ik mijn brief schreef ♪ ♪ Ik
had dit van tevoren kunnen weten ♪ ♪ Alleen hoop houdt me bij elkaar ♪ ♪ Liefde kan je leven verbeteren ♪ ♪
maar lief ...[+++]de kan je hart breken ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Ik liep vanochtend naar buiten ♪ ♪ En geloofde mijn ogen niet ♪ ♪ Honderd miljard flessen ♪ ♪ Aangespoeld op de kust ♪ ♪ Ik ben blijkbaar niet alleen alleen ♪ ♪ Honderd miljard schipbreukelingen ♪ ♪ Op zoek naar een thuis ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ Zing mij na! Oké, het volgende stuk. Het is heel eenvoudig. Zing unisono. Daar gaan we. ♪ Stuur een S.O.S. uit ♪ Kom op nu.Et j'ai d'abord visité la section business d
e la librairie à la recherche d'une solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par m
e retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslow, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie de
s besoins . Mais je suis resté ass ...[+++]is là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupart des leaders. L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. Et chacun de nous, peu importe notre rôle dans l'entreprise, avons en fait une hiérarchie des besoins au travail. Alors que je commencai à lire plus de Maslow, ce dont je me mis à me rendre compte, en fait Maslow, plus tard dans sa vie, voulait prendre cette hiérarchie pour l'individu et l'appliquer à la collectivité, aux organisations et plus précisément aux entreprises.
En eerst ging
ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde
geest, zat ik vrij snel in de zelf-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las
, Realiseerde ik me iets wat waar ...[+++]is voor de meeste leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeacht onze rol in de zakenwereld, heeft een hiërarchie van behoeften op de werkplek. Terwijl ik meer Maslow las, ging ik me realiseren dat in feite Maslow, later in zijn leven, deze hiërarchie voor het individu wilde toepassen op het collectief, op organisaties en specifiek op de zakenwereld.Le battage autour du réchauffement de la planète est devenu dévoreur de temps et m'a détourné de mes recherches - en partie parce que je m'étais plaint que la Maison-Blanche avait modifié mon témoignage.
Geëmmer over 'global warming' werd tijdrovend en stond in de weg van mijn wetenschappelijk werk -- deels omdat ik had geklaagd dat het Witte Huis mijn getuigenis had veranderd.
C'est une partie de mon équipe de recherche et l'un de mes promoteurs.
Het is een deel van mijn onderzoeksteam en ook een van mijn promotoren.
L
e résultat de mes recherches universitaires, de ces tonnes de questionnaires, d'études de cas, et d'observation de tas de cartes,
a été qu'une grande partie des problèmes et des défauts du réseau de transports public, ici à Dublin, venaient de l'absence de plan des transports publics - un plan des transports publics simplifié, cohérent - parce que je pense que c'est une étape indispensable si on veut comprendre un réseau de transports publics su
r le plan matériel, mais c'est aus ...[+++]si une étape indispensable si on veut obtenir un réseau de transports publics qui soit transcriptible sous forme de carte, sur le plan visuel.
Het resultaat van mijn academisch onderzoek, met hopen vragenlijsten, casestudies, en kijken naar een heleboel kaarten, was dat veel van
de problemen en tekortkomingen van het openbaar vervoerssysteem hier in Dublin te wijten waren aan het gebrek aan een coherente kaart van het openbaar vervoer - een vereenvoudigde, coherente kaart voor het openbaar vervoer - omdat ik denk dat dit de cruciale stap is tot een inzicht in het openbaar vervoer op fysiek niveau. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersnetwerk. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersne
...[+++]twerk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ->
Date index: 2024-06-05