Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une part essentielle de notre infrastructure " (Frans → Nederlands) :
D'accord, ils sont sexy -- mais rappelez-vous que 80% de la population mondiale vit à côté de l'eau, donc une part essentielle de notre infrastructure peut être sous l'eau, inaccessible, par exemple les ponts.
Ik bedoel, ze zijn sexy -- maar onthoud: 80 procent van de wereldbevolking woont naast het water, dat houdt in dat de kritieke infrastructuur onderwater ligt -- de delen waar we niet bij kunnen komen, zoals bruggen en dergelijke.
La « stationnarité » est la notion qui nous permet de prévoir l'avenir en nous basant sur le passé, et de planifier en conséquence, et ce principe régit une grande partie de notre ingénierie, de notre conception d'infrastructure essentielle, des systèmes hydrauliques des villes, des codes de construction, et même des droits de l'eau et autres précédents juridiques.
‘Stationariteit’ is het idee dat we de toekomst kunnen anticiperen op basis van het verleden en op die basis plannen maken. Dit beginsel bepaalt onze ingenieurskunst, onze ontwerpen van vitale infrastructuur en stadswatersystemen, onze bouwvoorschriften, zelfs onze waterrechten en andere juridische precedenten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une part essentielle de notre infrastructure ->
Date index: 2021-05-25