Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une ou deux réunions " (Frans → Nederlands) :
et je suis en réunion, c'est une réunion de 3 heures, et au bout de deux heures, il y a des besoins naturels à satisfaire, et tout le monde se lève, et le partenaire qui préside la réunion prend un air vraiment gêné.
Ik ben in de vergadering -- ze duurt ongeveer 3 uur -- en na 2 uur is het tijd voor een sanitaire stop, en iedereen staat op, en de partner die de vergadering leidt begint er gegeneerd uit te zien.
Et, lors d'une réunion de prestigieux mathématiciens américains, il est allé au tableau, il a pris un morceau de craie, et a commencé à écrire les puissances de deux : deux, quatre , huit, 16... vous savez comment ça marche, alors, joignez-vous à moi : 32, 64, 128, 256, 512, 1024 , 2048 .
Voor een verzameling prestigieuze Amerikaanse wiskundigen, liep hij naar het bord, pakte een krijtje, en begon de machten van 2 uit te schrijven: 2, 4, 8, 16 -- doe mee, jullie weten hoe het gaat -- 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048.
Lors de la première réunion, elle a été rejointe par deux personnes.
De eerste bijeenkomst bestond uit haarzelf en nog twee mensen.
Ils ne font pas vraiment le travail, alors ils do
ivent s'assurer que tous les autres font le travail, ce qui est une interruption. Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent. Et il y a beaucoup de gens dans le monde à présent. Et il y a beaucoup d'interruptions dans le monde à présent à cause de ces directeurs. Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça va ? » « Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose. Et ils vous interrompent tout le temps au mauvais moment, alors que vous essayez de faire ce pourquoi ils vous paient, ils ont tendance à vous interrompre. C'est plutôt mauvais. Mais ce qui est pire c'est ce tr
...[+++]uc que les directeurs font par-dessus tout, et c'est de fixer des réunions. Et les réunions, c'est tout simplement nocif, épouvantable, empoisonnant pendant la journée de travail. Nous savons tous que c'est vrai. Et vous ne verriez pas les employés fixer spontanément des réunions ; ça ne marche pas comme ça. Le directeur fixe une réunion, pour que tous les employés se rassemblent, et c'est incroyablement dérangeant pour les gens -- c'est-à-dire : « Hé, regardez, nous allons rassembler 10 personnes là tout de suite et faire une réunion.
Ze doen niet zelf het werk, dus mo
eten ze zeker weten de anderen het werk doen, wat een verstoring is. We hebben wereldwijd heel veel managers. Er zijn een hele hoop mensen op de wereld nu. Dat betekent wereldwijd veel verstoringen dankzij die managers. Ze moeten checken: Hoe gaat het ermee? Laat eens zien hoe ver we zijn, en dat soort zaken. Ze blijven je storen op de verkeerde momenten, terwijl je net probeert te doen waar je voor betaald wordt, komen ze je storen. Dat is nogal vervelend. Wat managers het meest van al doen, is nog erger: meetings organiseren. Meetings zijn heel venijnige, vreselijke, giftige zaken tijdens de werkdag. W
...[+++]e weten allemaal dat het zo is. Werknemers houden geen spontane meetings, zo werkt het niet. De manager roept de meeting bij elkaar, zodat de medewerkers allemaal bij elkaar komen, en het is ongelofelijk verstorend voor mensen, om te zeggen: We brengen nu 10 mensen bij elkaar in een meeting.Parce qu'il doit être en hauteur, et avoir de la place, deux ou trois pièces sont construites sous le château d'eau et sont utilisées par le village pour différentes réunions du conseil.
Omdat de toren zo hoog is, worden in de ruimte eronder twee of drie kamers gebouwd die door het dorp worden gebruikt voor verschillende bijeenkomsten.
Résultat, nous avons ensuite conçu des logiciels nous permettant de gérer une réunion. Par exemple, quand vous entrez dans une salle cela liste toutes les réunions en cours, vous pouvez prendre des notes facilement et les envoyer automatiquement à toutes les personnes qui étaient présentes.
Als gevolg konden we software maken die ons toelaat een vergadering te beheren. Wanneer je nu een vergaderzaal binnenstapt, maakt het een lijst op van alle vergaderingen die bezig zijn. Notities nemen is heel gemakkelijk en ze worden automatisch verstuurd naar alle mensen die in de vergadering aanwezig waren.
Une épidémie de mauvaises réunions, inefficaces et bondées, harcèle le monde des entreprises, et rend les travailleurs malheureux. David Grady a quelques idées pour arrêter ça.
Een epidemie van slechte, inefficiënte vergaderingen teistert de bedrijven in de wereld — en maakt de werknemers doodongelukkig. David Grady heeft wat ideeën om daar een einde aan te maken.
Au contraire, elle agit dans le contrôle de deux fonctions différentes de deux circuits différents, et donc la raison pour laquelle il y a deux anomalies chez nos mouches à récepteur de dopamine c'est parce que le même récepteur contrôle deux différentes fonctions dans deux parties différentes du cerveau.
Integendeel, het werkt in op twee verschillende controlefuncties, op twee verschillende circuits. Integendeel, het werkt in op twee verschillende controlefuncties, op twee verschillende circuits. Er zijn dus twee dingen mis met onze dopaminereceptorvliegen doordat dezelfde receptor twee verschillende functies in twee verschillende regio's van de hersenen controleert.
La voix demande: Qui est là? il répondit: C'est toi, ô briseur de coeurs. La porte s'ouvre, et la voix dit: Entre, il n'y a pas de place dans cette maison pour deux Je, deux Moi, deux moi-même, deux égos. Et les histoires de Rumi sont des métaphores de la voie spirituelle,
Hij zeg, Jij bent het, o hartenbreker. De deur zwiert open, en de stem zegt, Kom binnen, in dit huis is er geen plaats voor twee Ikken, met twee grote I's, niet deze ogen voor twee egos. En Rumi's verhalen zijn metaforen voor het spirituele pad. In Gods aanwezigheid is er geen ruimte voor meer dan één ik,
E
nsuite, deux mois se transforment en un mois, qui se transforme en d
eux semaines. Et un jour, je me réveille avec trois jours avant la date limite, en n'ayant toujours pas écrit un mot. Donc j'ai fait la seule chose que je pouvais : j'ai écrit 90 pages en 72 heures, avec non pas une, mais deux nuits blanches. Les humains ne sont pas faits pour passer deux nuits blanches. J'ai couru à travers le campus, plongé au ralenti, et donné la dissertation juste avant la date limite. J'ai cru que c'était la fin de tout ça. Mais une semaine après, j'ai reçu un coup
...[+++]de téléphone de l'université. Et ils disent : « Tim Urban ? » Et j'ai répondu : « Oui. » « Il faut qu'on parle de votre thèse. » « OK. » Et ils disent : « C'est la meilleure que nous ayons jamais vue. » (Rires) (Applaudissements) Ce n'est pas vrai. (Rires) C'était une très, très mauvaise thèse.
Twee maanden werden één maand, en dan twee weken. Op een dag werd ik wakker, drie dagen voor de deadline, en ik had nog geen wo
ord geschreven. Dus deed ik het enig mogelijke: ik schreef 90 pagina's in 72 uur, ik deed niet één maar twee nachten door -- dat hoort een mens niet te doen -- sprintte de campus over, dook in slow motion en leverde ze net op de valreep in. Ik dacht dat het daarmee afgelopen was. Maar een week later ging de telefoon: het was de school. Zij: Spreek ik met Tim Urban? Ik: Ja . Zij: We moeten het over je thesis hebben. Ik: OK. Zij weer: Het is de beste die we ooit gezien hebben. (Gelach) (Applaus) Zo ging het niet. (
...[+++]Gelach) Het was een erg, erg slechte thesis. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une ou deux réunions ->
Date index: 2024-04-29