Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une organisation secrète jumelle » (Français → Néerlandais) :
D'habitude, comme je suis publicitaire, je parle plutôt à TED Démoniaque, une organisation secrète jumelle de TED, celle qui paie toutes les factures.
Normaal spreek ik, als reclameman alleen bij TED Evil, de geheime zusterorganisatie, die alle rekeningen betaalt.
Loretta Napoleoni raconte l'exceptionnelle opportunité qu'elle a eue de parler avec l'organisation secrète italienne des Brigades Rouges. Il s'agit d'une expérience qui initia son intérêt croissant pour le terrorisme. Elle donne une vision de ses rouages économiques et révèle une relation surprenante entre le blanchiment d'argent et le Patriot Act US.
Loretta Napoleoni vertelt over haar uitzonderlijke mogelijkheid om met de Italiaanse Rode Brigades te praten — een ervaring die een levenslange interesse in terrorisme op heeft gewekt. Ze geeft een kijkje achter de schermen bij de ingewikkelde economie van het terrorisme, en onthult een verrassend verband tussen witwaspraktijken en de Patriot Act in de Verenigde Staten.
Le but était de détruire secrètement la confiance que les gens avaient en eux-mêmes, par exemple en salissant leur réputation, en organisant des échecs professionnels, et en détruisant leurs relations personnelles.
Het doel was om stiekem het zelfvertrouwen van mensen te ondermijnen door bijvoorbeeld hun reputatie te beschadigen, problemen te veroorzaken op hun werk, en door hun persoonlijke relaties te ondermijnen.
Car après tout, si vous regardez le contexte, au
niveau mondial, 1,6 mille milliards de dollars ont été investis par le secteur privé au cours des huit dernières années, et chaque dollar représente un emploi, et où vont ces emplois ? Eh bien, à des pays ayant des politiques en place, comme la Chine. En fait, je suis allée en Chine pour connaitre l
eur secret, ils ont organisé une grand-messe pour mon groupe, je me trouvais à l'arrière de la salle et debout à côté de moi il y avait un des responsables chinois qui il
...[+++] me dit : « Alors, gouverneur, quand pensez-vous que les États-Unis auront une politique énergétique nationale? » J'ai répondu : « Oh mon Dieu, avec le Congrès, les blocages, aucune idée ! » Vous savez ce qu'il m'a dit ? « Prenez votre temps. » Parce que notre passivité sert bien leurs intérêts.
Immers, als je kijkt naar de context, is er wereldwijd 1,6 biljoen dollar uit de particuliere sector belegd in de afgelopen acht jaar. Elke dollar vertegenwoordigt een baan. Waar gaan die banen heen? Naar plaatsen met een beleid, zoals China. Ik ben naar China geweest om te zien wat ze deden, en zij vertoonden een hon
d-en-pony show voor onze groep. Ik stond achterin de kamer tijdens één van de demonstraties naast één van de Chinese ambtenaren, en terwijl we keken vroeg hij: Gov, wanneer denkt u dat de VS een nationaal energiebeleid zullen hebben? Ik zei: Oh God -- Congres, patstelling, wie zal het zeggen? Dit is wat hij zei: Doe maar rus
...[+++]tig aan. Omdat ze onze passiviteit als hun kans zien.Je n'en f
ais pas vraiment un secret, mais je suis très frustré quand les jeunes avec qui nous travaillons ne tirent pas le meilleur parti des possibilités qu'on leur donne. Juste pour vous donner une idée, nous fournissons, sur notre site web, il y a pléthore de possibilités qu'offrent certain
es des plus grandes organisations du pays, et tout ce qu'on a c'est parfois c'est une réponse léthargique des jeunes, et je me dis « Seigneur
...[+++], savez-vous à quel point c'est formidable qu'on vous l'amène sur un plateau, et vous faites les difficiles ? » Ça me frustre énormément, et je dois, je ne dois aps le montrer.
Ik maak er geen geheim van dat het me frustreert als jongeren met wie we samenwerken niet het beste maken van de kansen die ze krijgen. Een
beetje context: op onze website bieden we een massa mogelijkheden
vanwege de grootste organisaties in het land. Soms krijg je gewoon een dommelende reactie van jongeren. Ik denk dan:
Mensen toch, weten jullie hoe geweldig het is om dit op een presenteerblaadje te krijgen, en jullie zeggen van,
...[+++]hmmmm? Dat frusteert me erg. Dat moet ik, dat moet ik proberen te onderdrukken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une organisation secrète jumelle ->
Date index: 2024-06-14