Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une machine joue aux échecs » (Français → Néerlandais) :

Et en fait, le design interactif est une chose que nous avons souhaité insérer dans la collection du MoMa durant les dernières années, en commençant, non pas de manière timide, mais avec insistance en montrant le travail, par exemple, de Martin Wattenberg -- la façon dont une machine joue aux échecs avec elle même, comme vous le voyez là, ou bien le travail de Lisa Strausfeld et de ses partenaires, la Sugar Interface pour One Laptop per Child ou encore Tenori-On Musical Instruments de Toshio Iwai's et les Shadow Monsters de Philip Worthington ou encore les livres réactifs de John Maeda et aussi Je veux que tu me désires de Jonathan Harri ...[+++]

Ik ben al een aantal jaren aan het proberen dit een plaats te geven in de collectie van het Museum voor Moderne Kunst. Ik ben niet erg bescheiden begonnen, maar met opvallende creaties, bijvoorbeeld van Martin Wattenberg -- de manier waarop een machine tegen zichzelf schaakt, wat je hier ziet. Of Lisa Strausfeld en haar partners, de Suikerinterface voor Eén Laptop Per Kind. Toshio Iwai's Tenori-On-muziekinstrumenten, Philip Worthington's Schaduwmonsters, John Maeda's Reactieve Boeken en ook 'Ik wil dat jij mij wil' van Jonathan Harris en Sep Kamvar.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -


Le nouvel âge de la machine a commencé il y a 15 ans, quand Gary Kasparov, le champion du monde d'échecs, a joué contre Deep Blue, un super ordinateur.

Het nieuwe machinetijdperk is 15 jaar geleden begonnen toen de wereldkampioen schaken Gary Kasparov tegen Deep Blue, een supercomputer, speelde.
https://www.ted.com/talks/erik (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson : La solution pour la croissance ? Faire la course avec les machines. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erik (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -


C'est un robot étonnant qui joue très bien aux échecs, sauf pour un détail : ce n'est pas du tout un robot.

Deze geweldige robot kan ontzettend goed schaken, op een ding na: het is helemaal geen robot.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin : voir notre humanité avec un oeil d'artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une machine joue aux échecs ->

Date index: 2022-02-26
w