Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une limite à respecter » (Français → Néerlandais) :
Vous pouvez ôter un ou deux arbres concentrateurs mais il y a une limite à respecter car les arbres concentrateurs ressemblent aux rivets d'un avion :
Je kan wel één of twee centrumbomen wegnemen, maar er komt een omslagpunt, omdat centrumbomen een beetje werken als de klinknagels in een vliegtuig.
Le Collectif Média Santé a respecté les limites de leurs données mais ils ont réussi à conclure que ces annonces - que vous avez probablement vues - ont eu pour effet d'induire les gens à un processus de réfléxion qui peut avoir eu un impact sur leur comportement futur.
Het Samenwerkingsverband respecteerde de grenzen van hun data, maar kon wel concluderen dat deze advertenties -- jullie hebben ze misschien gezien -- ervoor zorgden dat mensen erover gingen nadenken. Wat invloed kan hebben op toekomstig gedrag.
La Convention cadre des Nations Unies sur le changement climatique a déclaré que si ces soi-disant engagements étaient respectés, nous pourrions limiter le réchauffement climatique à 2°C.
Het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zegt dat als men zich aan deze 'voorgenomen toezeggingen' houdt, we twee graden dichterbij het beheersen van klimaatverandering zouden zijn.
D'une certaine manière acheter une laitue locale, changer une ampoule électrique, respecter les limites de vitesse, changer ses pneus régulièrement, ne semble pas suffisant au regard de la crise climatique.
Een plaatselijke sla kopen, een gloeilamp vervangen, niet te hard rijden, je banden regelmatig vervangen, lijkt niet voldoende in de context van een klimaatcrisis.
Alors je me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, « C’est quelque chose dont je dois parler. Une cause que je dois ser
vir. » Alors par la suite, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindre et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect pour l’immense et l’incroyable travail qu’il avait accompli. Tout
le monde sur terre respecte Nelson Mandela. Tou ...[+++]t le monde révère Nelson Mandela. Mais savent-ils tous ce qui se passe en Afrique du Sud, son pays, le pays qui a eu l’un des taux les plus élevés de transmission du virus ? Je crois qui si je descendais dans la rue maintenant et que je racontais aux gens ce qui se passe là-bas, ils seraient choqués.
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan.
Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet iedereen wel wat er gebeurt in Zuid-Afrika, zijn land, het land met een van de grootste aantallen besmett
...[+++]ingen met het virus? Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan en mensen zou vertellen wat daar gebeurt, dat ze geschokt zouden zijn.Ceci nous enseigne un nouveau respect et c'est un nouveau respect pas seulement pour les chimpanzés mais aussi pour les autres fascinants animaux avec lesquels nous partageons cette planète.
Dit brengt ons een nieuw respect bij -- niet alleen voor chimpansees, zo suggereer ik, maar ook voor andere wonderbaarlijke dieren waarmee we deze planeet delen.
il me semble par conséquent, de façon si évidente que nous ne pouvons pas plus longtemps respecter et tolérer de grandes différences dans le domaine du bien-être humain, que nous pouvons respecter ou tolérer de grandes différences dans le domaine lié à la diffusion des maladies ou concernant les standards de sécurité des bâtiments et des avions
Het lijkt mij daarom overduidelijk dat we niet kunnen respecteren en tolereren dat er grote verschillen zijn over menselijk welzijn, zoals we niet tolereren dat verschillende opvattingen zijn over de manier waarop ziektes zich verspreiden, of over veiligheidsstandaarden van gebouwen en vliegtuigen.
mais je veux dire en les respectant, en respectant ce qu'elles ont accompli.
ik bedoel respect hebben voor hen, respect hebben voor wat ze bereikt hebben.
Ils sont en fait désormais de respectables professeurs à l'Université d'État du Michigan, mais je peux vous assurer qu'à l'époque, nous ne faisions pas une équipe respectable.
Ze zijn nu respectabele professoren aan de Michigan State University, maar ik kan jullie verzekeren dat wij indertijd een allesbehalve respectabel team waren.
L'amour du pays, de la montagne de la vallée, en passant par toutes les créatures qui nous entouraient : les animaux, les plantes, les insectes... L'amour et le respect pour les autres types de l'équipe, des membres de leur équipe de cyclisme, et surtout, l'amour et le respect de soi, qui est une chose qui leur manque terriblement. Au contact de ces gamins, j'ai moi-même été transformé.
liefde voor het land, voor de heuvel en de afdaling, voor alle ongelooflijke wezens die ons omringen - de dieren, de planten, De insecten, liefde en respect voor andere leden in je team, in je fietsteam, en vooral liefde en respect voor jezelf. Dat is iets wat ze verschrikkelijk misten. Samen met de kinderen ging ik ook door een opmerkelijke transformatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une limite à respecter ->
Date index: 2022-08-25