Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une licence » (Français → Néerlandais) :

Auparavant, les réseaux sans-fil, c'était une personne qui possède la licence, ils transmettent dans une zone, et il faut décider si on attribue des licences ou si on se base sur la propriété.

Draadloos betekende vroeger dat een persoon de licentie bezat, uitzond in een gebied, en er moest besloten worden of het een licentie of eigendom zou worden.
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Nous avons ouvert un parc à thème sous licence au Koweït il y a un an et demi appelé le Village des 99, 90 000 m², 20 attractions, le tout avec nos personnages. Quelques licences de rentrée des classes en Espagne et en Turquie.

We opende een themapark met een licentie in Koeweit anderhalf jaar geleden, genaamd The 99 Village Theme Park , 27.000 vierkante meter, 20 attracties, allemaal met onze personages. Een aantal terug-naar-school-licenties in Spanje en Turkije.
https://www.ted.com/talks/naif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al-Mutawa : Des superhéros inspirés de l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naif (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -


Ces outils que nous avons construits permettent ce partage en parties par des licences qui le stipulent clairement et une liberté de créer sans avoir besoin de demander d'abord la permission parce que la permission a déjà été donnée, et un respect pour le créateur parce que c'est construit sur un copyright que le créateur a laissé sous licence libre.

De handvatten die we gemaakt hebben maken dit delen in delen mogelijk via duidelijke licenties en een vrijheid om te creëren zonder eerst toestemming te moeten vragen want de toestemming is al bij voorbaat verleend, met respect voor de maker, want het bouwt voort op een copyright dat de maker gratis heeft doorgegeven.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Le trésor britannique a décidé qu'il vendrait les licences d'exploitation pour les téléphones mobiles 3G en se demandant combien ces licences rapporteraient.

De British Treasury besliste om de rechten van mobilofoons van de derde generatie te verkopen door uit te zoeken hoeveel die rechten waard waren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Collier sur le "Milliard d'en bas" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Collier over het onderste miljard - TED Talks -
Paul Collier over het onderste miljard - TED Talks -


Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser ...[+++]

En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Et quand j'ai intégré l'université du Nevada, Las Vegas quand j'ai eu18 ans, j'étais stupéfait de trouver qu'il n'existait pas de cours pour devenir une star de la pop, ou même pas de licence qui abordait ce sujet.

Maar toen ik naar de Universiteit van Nevada, Las Vegas ging als 18-jarige, moest ik tot mijn grote verbazing vaststellen dat er geen basiscursus pop-ster bestond, of zelfs maar een vergelijkbare richting.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Une chorale virtuelle avec la puissance de 2000 voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -


Ce qui signifiait que si vous cibliez un contenu moyen, vous obteniez un tiers du public américain gratuitement - des dizaines de millions d'utilisateurs rien que pour avoir fait un truc pas terrible. C'est comme avoir une licence pour imprimer des billets et un baril d'encre gratuite. Mais la technologie a évolué, c'est dans la nature-même de la technologie.

Dat betekende dat als je gemiddelde inhoud uitzond, je gratis een derde van het VS-publiek kreeg, tientallen miljoenen gebruikers gewoon door iets te doen dat niet te schabouwelijk was. Dat lijkt op een licentie om geld te drukken en een gratis vat inkt. Maar de technologie evolueerde, zoals zij pleegt te doen.
https://www.ted.com/talks/defe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Pourquoi SOPA est une mauvaise idée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/defe (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is - TED Talks -
Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is - TED Talks -


Elle est fabriquée sur des équipements existants dans 14 usines auquelles nous avons concédé une licence.

Dit wordt gemaakt met bestaand materiaal in 14 fabrieken die een licentie hebben.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Koska : 1,3 millions de raisons de réinventer la seringue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Koska: 1,3m redenen om de spuit opnieuw uit te vinden. - TED Talks -
Mark Koska: 1,3m redenen om de spuit opnieuw uit te vinden. - TED Talks -


La recherche et le comité d'éthique : si vous voulez faire quelque chose de nouveau en chirurgie, vous devez obtenir une licence de votre département de recherche et d'éthique local. Je suis sûr que c'est la même chose en Pologne. Il y aura quelque chose d'équivalent, qui autorise de nouveaux types de chirurgie.

Onderzoek en ethische commissie: als je iets nieuws wil doen in de chirurgie, moet je een licentie zien te krijgen van je lokale onderzoek en ethische commissie. Ik weet zeker dat het in Polen hetzelfde is. Er zal wel iets gelijkaardigs zijn om licenties voor nieuwe vormen van chirurgie te verstrekken.
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy : Comment j'ai réparé mon propre coeur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -


Zoomons ici sur Haïti. La carte de Port-au-Prince à la fin de 2009 n'était pas complète, pas aussi bonne que celle de la Californie. Heureusement, juste après le tremblement de terre, GeoEye, une entreprise commerciale, a sorti des images satellite avec une licence qui permettait à la communauté open-source de les utiliser. Voici la durée du mois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre. Après le tremblement de terre, immédiatement, des gens partout dans le monde, des mappers qui voulaient aider, et le pouvaient, ont regardé ces images, construit la carte, qui se développe rapidement.

Hier inzoomend op Haïti. De kaart van Port au-Prince aan het einde van 2009 was niet helemaal wat het zou kunnen zijn, niet zo goed als de kaart van Californië. Gelukkig, net na de aardbeving, GeoEye, een commerciëel bedrijf, gaf sateliet foto's vrij met een licentie die de open-source gemeenschap toestond het te gebruiken. Dit is januari in een tijdsbestek, van mensen die bewerken...dat is de aardbeving. Na de aardbeving, meteen, mensen over de hele wereld, kaartenmakers die wilde helpen, en konden, keken naar de beelden, bewerkten d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee : l'année où les données libres ont gagné le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une licence ->

Date index: 2021-10-15
w