Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une large mesure cela " (Frans → Nederlands) :
Et dans une large mesure cela corrige le cerveau.
Dat bepaalt de hersenen voor een groot deel.
Alors ils se sont dit, nous avons probablement besoin de mesurer la qualité, ainsi nous saurons et pourrons apprendre de ce qui se fait de mieux . Puis ils ont passé deux ans à débattre de ce que signifie la qualité pour la chirurgie de la hanche. « Nous devrions mesurer ceci. » « Non, nous devrions mesurer cela. » Et ils se sont finalement mis d'accord. Et une fois d'accord, ils ont commencé à mesurer, et à partager les données.
Ze zeiden: We moeten kennelijk de kwaliteit gaan meten zodat we weten wat het beste is. Die discussie duurde twee jaar. Wat is kwaliteit bij heupchirurgie? We moeten dit meten.” “Nee, we moeten dat meten. Eindelijk waren ze het eens. Toen ze het eens waren, begonnen ze te meten. Ze begonnen data te delen.
Et ceci, est dans une large mesure, ce que nous voulons faire maintenant.
Dat is wat we nu grotendeels doen.
Ce sont des gens qui sortent de la pauvreté aussi vite qu’ils le peuvent. Ce sont les constructeurs dominants, et dans une large mesure, les designers dominants.
Het zijn mensen die zo snel mogelijk uit de armoede geraken. Het zijn de dominante bouwers en grotendeels de dominante ontwerpers.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécuti
...[+++]ves des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische
regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het fei
t dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoede
...[+++]grens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aantal, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?La réponse, dans une large mesure, est la biodiversité.
Dat ligt voor een groot deel aan de biodiversiteit.
Dans une large mesure, oui.
— tot bepaalde hoogte, ja.
Les technologies de communication : 50 façons différentes de mesurer cela. Le nombre de bits qui sont déplacés, la taille d'Internet.
Communicatietechnologieën: 50 verschillende manier om dit te meten. Het aantal bits dat verplaatst wordt, de grootte van het internet.
Et nous souhaitons mesurer cela car, et bien, quand vous mangez une fraise ou buvez du thé, pourquoi ne pas choisir la variété qui a le plus grand potentiel de prévention du cancer.
Dat willen we meten omdat je, als je dan toch een aardbei wil eten of thee wil drinken, er evengoed eentje kan uitkiezen met de sterkste werking tegen kanker.
Si je mesure cela comme étant un élément de design important ce n'est pas tant pour son aspect, mais dans le fait qu'il exécute une fonction sociale importante.
Dit vind ik een belangrijk designobject, niet zozeer om hoe het er uit ziet, maar door zijn grote sociale functie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une large mesure cela ->
Date index: 2021-10-17