Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une jeune chercheuse » (Français → Néerlandais) :

Quand j'étais une jeune chercheuse, une étudiante en doctorat, pendant ma première année j'ai eu un directeur de recherche qui nous a dit : Voilà le topo : ce qu'on ne peut pas mesurer n'existe pas. Et j'ai pensé qu'il essayait de m'embobiner.

Toen ik een jonge onderzoeker was, een promovendus, had ik in mijn eerste jaar een onderzoeksprofessor die tegen ons zei: Dit staat vast: als je het niet kunt meten, bestaat het niet. Ik dacht dat hij dat alleen maar voor de grap zei.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brene Brown : le pouvoir de la vulnérabilité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -


Vous êtes une jeune et brillante chercheuse en neurosciences.

Je bent een briljante jonge neurowetenschapper.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -




D'autres ont cherché : quand j'étais une jeune chercheuse     êtes une jeune     brillante chercheuse     une jeune chercheuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une jeune chercheuse ->

Date index: 2024-09-09
w