Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une ignorance qui soit meilleure " (Frans → Nederlands) :
À créer une ignorance qui soit meilleure, à inventer, si vous voulez, une ignorance de meilleure qualité.
Om onze onwetendheid te verbeteren. Om als het ware de onwetendheid op een hoger plan te tillen.
Après tout, si une entreprise est inefficace ou fait quelque chose dont personne ne veut, alors une autre entreprise fera un produit similaire qui est soit meilleur, soit moins cher, ou les deux.
Ten slotte, als een bedrijf veel verspilt en inefficiënt is of iets maakt dat niemand wil kopen, dan zal een ander bedrijf een vergelijkbaar product maken dat beter of goedkoper is of beide.
Et je crois que dans le fond, c’est décider que vous voulez que votre vie soit meilleure.
En de kern is, te besluiten dat je een beter leven wilt.
J'ai dit à haute voix: « Dis donc, chose, on sait tous les deux que si ce livre n'est pas génial ce n'est pas entièrement de ma faute, non ? Parce que tu vois que j'y mets tout mon cœur, que je donne tout ce que j'ai. Alors si tu veux qu'il soit meilleur, tu te pointes et tu fais ta part du marché. OK. Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis. Je vais continuer à écrire parce que c'est mon boulot.
En ik zei hardop: Luister ding, we weten allebei dat als dit boek niet briljant is, dan komt dat niet alleen door mij. Je kunt zien dat ik er alles in stop wat ik in me heb. Meer kan ik niet geven. Als jij vindt dat het beter kan, dan moet jij jouw ding komen doen. Snap je? Doe je dat niet, jammer dan. Ik schrijf gewoon door, want dat is nu eenmaal mijn werk.
Mais je souhaiterais qu'il soit meilleur.
Maar ik zou willen dat het beter was.
Vous voulez que demain soit meilleur.
zodat we een betere toekomst krijgen.
(Rires) Si vous vous tenez aux maths, j'ai bien peur que personne d'autre ne soit meilleur que tous les autres, donc vous devrez continuer à rejeter tout le monde et mourir seul.
(Gelach) Als je de wiskunde volgt, vrees ik dat er niemand meer komt die beter is dan iedereen die je hebt gezien, dus moet je verder iedereen afkeuren en sterf je alleen.
Pas pour qu'on soit meilleurs que les autres, mais simplement pour nous garder en vie.
Niet dat ze dachten dat wij daardoor beter zouden zijn dan anderen maar gewoon omdat ze ons in leven wilden houden.
Et le plus excitant pour moi en concevant cette visualisation, c'était que pendant que je concevais cette image, je voulais désespérément que ce côté, le côté gauche, soit meilleur que le côté droit -- car je suis un genre de journaliste, une personne avec une sensibilité de gauche -- mais je ne pouvais pas, parce que j'aurais créé un diagramme faussé et bancal.
En dat was het meest opwindende voor mij, toen ik dit ontwierp, was dat terwijl ik dit beeld ontwierp, ik erg graag wilde dat deze kant, de linkerkant, het beter deed dan de rechterkant -- ik ben nu eenmaal een journalist, een linksneigende persoon -- maar dat kon ik niet, omdat ik dan een scheef, bevooroordeeld beeld zou hebben gemaakt.
Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a conduit à me retrouver. A
bien des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommet
...[+++]s. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit.
Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerlei manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze pla
...[+++]neet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une ignorance qui soit meilleure ->
Date index: 2021-09-15