Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une grande part de leur authenticité " (Frans → Nederlands) :
César Manrique pensait qu'aucun bâtiment construit sur l'île ne devrait dépasser la hauteur d'un palmier, et sa passion pour l'environnement local a permis à la plupart des villages de Lanzarote de conserver une grande part de leur authenticité.
Manrique was van mening dat geen enkel gebouw op het eiland hoger mocht zijn dan een palmboom en het is dankzij zijn passie voor de lokale omgeving dat de meeste dorpen op Lanzarote vrij authentiek zijn gebleven.
Voici Monsieur Propre regardant tous les autres produits Procter & Gamble avec amour, et Procter & Gamble -- on cite toujours les statistiques selon lesq
uelles Wal-Mart est leur plus gros client, et c'est vrai, à lui seul, Wal-Mart achète 15 %, donc 15 % des affaires de Procter & Gamble se font avec Wal-M
art, mais leur plus grande part de marché est ce qu'on appelle les magasins à haute fréquence , qui sont ces petits kiosques et la dame dans le canoë et toutes ces autres entreprises qui existent dans le Systèm
...[+++]e D, l'économie informelle, Procter & Gamble fait 20 % de son chiffre d'affaires sur cette part de marché, et c'est la seule part de marché qui grandit.
Hier kijkt Mr. Proper verliefd naar de andere Procter & Gamble-producten. Volgens de statistieken is Wal-Mart de grootste klant van Procter & Gamble. Het is waar, Wal-Mart koopt 15 procent. 15 procent van Procter & Gambles zakencijfer is Wal-Mart. Maar hun grootste marktsegment is iets dat ze 'hoge-frequentiewinkels' noemen. Dat zijn de kleine stalletjes en de dame in de kano en die andere bedrijfjes van Systeem D, de informele economie. Procter & Gamble verdient 20 procent van zijn geld in dat marktsegment en het is het enige segment dat groeit.
Et ils dédient en réalité une grande part de leurs maigres salaires à ce type d'éclairage.
In feite ze besteden ze veel van hun kleine inkomen aan die vorm van verlichting.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes a
utour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questio
...[+++]ns que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les esprits comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is
. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze
hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze
...[+++]mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig.L'Association Britannique deviendra plus t
ard la première des grandes organisations scientifiques nationales à admettre des fem
mes comme membres à part entière. [Financement externe de la science] Jusqu'au XIXe siècle, les philosophes naturels étaien
t censés payer pour leur propre matériel et leurs fournitures. Parfois il y avait des prix, tel que celui accordé à John Harrison au XVIIIe siècle, pour résoudre le « problème de la lon
...[+++]gitude » . Les prix étaient décernés seulement après coup, quand ils étaient effectivement décernés. Suivant le conseil du club des petits-déjeuners philosophiques, l'Association Britannique a commencé à utiliser l'argent supplémentaire provenant de ses séances pour accorder des subventions pour la recherche en astronomie, les marées, les poissons fossiles, la construction navale et de nombreux autres domaines.
De British Association zou later de eerste belangrijke nationale wetenschappelijke organisatie ter wereld zijn die vrouwen als volwaardige leden aannam. [Externe financiering voor de wetens
chap] Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Af en toe werden prijzen toegekend zoals die aan John Harrison in de 18e eeuw voor het oplossen van het zogenaamde lengtegraadprobleem. Maar prijzen werden alleen toegekend na de f
...[+++]eiten, als ze al werden toegekend. Op advies van de filosofische ontbijtclub begon de British Association het extra geld van de vergaderingen te gebruiken voor het geven van subsidies voor onderzoek in de sterrenkunde, de getijden, fossiele vissen, scheepsbouw, en vele andere gebieden.Nous nous sommes très rapidement aperçu que le monde de la recherche médicale, mais également le développement des médicaments et des traitements, est dominé par, comme on pouva
it s'y attendre, de grands organismes, mais dans un nouveau domaine, les grands organismes ont parfois vraiment
du mal à sortir de leur propre façon de faire, et parfois ils ne peuvent pas poser les bonnes questions, et il y a un fossé énorme qui s'est encore plus élargi entre la recherche u
niversitaire, d'une part ...[+++] et les sociétés pharmaceutiques et de biotechnologie, chargées de nous fournir tous nos médicaments et beaucoup de nos traitements, et nous savions donc que pour vraiment accélérer les traitements et thérapies, nous allions devoir nous attaquer à deux choses : de nouvelles technologies et aussi un nouveau modèle de recherche.
We zagen al snel dat de wereld van medisch onderzoek en de ontwikkeling van medicijnen en behandelingen zoals verwacht wor
dt gedomineerd door grote organisaties. Maar in een nieuw veld kunnen grote organisaties soms maar moeilijk van hun eigen manier van werken afstappen en soms stellen ze niet de juiste vragen. Er is een steeds groter wordende kloof tussen academisch o
nderzoek aan de ene kant en farmaceutische en biotechnologische
...[+++] bedrijven die al onze medicijnen moeten leveren en veel van onze behandelingen. Als we sneller behandelingen wilden vinden, moeten we dit met twee dingen aanpakken: nieuwe technologie en een nieuw onderzoeksmodel. Grâce à lui et à beaucoup d'autres, j'ai compris l'importance de prendre part à un grand mouvement de personnes, de gamins qui veulent regarder le monde au-delà de leurs écrans : les citoyens du monde.
Dankzij hem en zovele anderen ben ik gaan inzien hoe belangrijk het is deel uit te maken van een beweging -- de jongeren die willen opkijken van hun scherm, de wereld in: wereldburgers.
Et HSBC, eh bien nous savons que HSBC a financé les plus grandes exploitations forestières de la région, celles responsables pour leur part de la destruction à Sarawak et ailleurs.
We weten dat HSBC het geld verschafte voor de grootste houtkapbedrijven in de regio, die verantwoordelijk waren voor een deel van die vernietiging in Sarawak en elders.
Pour ma part, j'ai trois jeunes garçons et je veux qu'ils aient une vraiment bonne relation avec leurs grands-parents.
Ikzelf heb drie jonge zonen, en ik wil dat ze een hele goede relatie hebben met hun grootouders.
« À l'opposé de la dépression n'est pas le bonheur mais la vitalité, et c'était cette vitalité qui semblait me fuire à ce moment là. » Pendant cette conférence éloquent
e et boulversante à parts égals, Andrew Soloman vous emmène aux recoins les plus sobres de son esprit lors de ces années de lutte contre la dépression. Ceci lui a conduit vers un voyage enrichissant à travers le monde afin de mener des entretiens avec d'autres dépressifs — avant de s'a
percevoir que, à sa grande surprise, plus il parlait, plus les gens vou
laient lui ...[+++] raconter leurs histoires. (Tourné à TEDxMet)
Het tegendeel van depressie is niet geluk, maar vitaliteit, en het was vitaliteit die me op dat moment leek te ontglippen. In een talk die zowel welsprekend als ontredderend is, neemt schrijver Andrew Solomon je mee naar de donkerste hoeken van zijn geest tijdens de jaren dat hij tegen depressie vocht. Dat leidde hem naar een verhelderende reis over de hele wereld voor interviews met anderen met depressie — om tot zijn verbazing te ontdekken dat, hoe meer hij erover sprak, hoe meer mensen hun eigen verhalen kwijt wilden. (Gefilmd op TEDxMet.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une grande part de leur authenticité ->
Date index: 2021-05-16