Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une grande exposition » (Français → Néerlandais) :
Nous avons lancé la plus grande exposition d'art illégale qui ait jamais été.
We lanceerden de grootste illegale expositie ooit.
Suivie en 1905, au Stedelijk Museum -- nos voisins -- par une vraie grande exposition, plus de 400 œuvres.
In 1905 volgt het Stedelijk Museum, onze buur, met een heel grote tentoonstelling van meer dan 400 werken.
En temps voulu, j'ai fini par devenir conservateur au Metropolitan Museum, parce que je voyais le Met comme l'un des rares endroits où je pouvais organiser de très grandes expositions sur le sujet qui m'occupait si passionnément.
Na verloop van tijd werd ik benoemd tot curator van het Metropolitan Museum. Na verloop van tijd werd ik benoemd tot curator van het Metropolitan Museum. Dat was een van de weinige plekken waar ik over dit onderwerp, dat mij zo na aan het hart lag, Dat was een van de weinige plekken waar ik over dit onderwerp, dat mij zo na aan het hart lag, echt grote tentoonstellingen zou kunnen organiseren.
En 2000 s'est tenue une grande exposition en Allemagne.
In 2000 was er een grote expo in Duitsland.
Mais le facteur final, le nombre de cas augmentant avec une plus grande exposition médiatique, peut faire se propager beaucoup et très loin ce genre de choses.
Maar de laatste factor, het toenemen van het aantal gevallen door meer verslaggeving in de media, kan ertoe leiden dat zoiets als dit zich erg ver verspreidt.
Donc vous partez, même dans l'exposition de l'idée de nanotechnologie et de l'échelle nanométrique vers la manipulation d'une grande quantité de donnée ; l'affectation et le le marquage de l'univers et du monde.
Dus ga je, zelfs in de expositie, van het idee van nanotechnologie en de nanoschaal naar de manipulatie van immense hoeveelheden data; het in kaart brengen van het universum en de wereld.
Ces tribus-ci n'étaient pas plus malignes ou plus douées pour domestiquer. L'Ancien Monde avait plus d'animaux de valeur et faciles à utiliser. Avec des chiens, gérer les moutons et le bétail est plus simple. Les humains ont alors un ami pour
garder un œil sur l'usine à vêtements, et sur le lait et les cheeseburgers, et les tireurs de charrue. Cultiver est plus facile, donc il y a plus de bénéfices à être sédentaire, ce qui signifie plus de domestications, donc plus de nourriture, soit plus de gens et plus de densités et - oh, r
egardez où l'on va. Grande ville, be ...[+++]aucoup de gens, amenez vos animaux, les pestes sont les bienvenues. Voilà la réponse en entier. Le manque d'animaux du Nouveau Monde à domestiquer, limita non seulement l'exposition aux sources de germes, mais en plus la production de nourriture, et par le même coup la croissance démographique, et donc les villes - ce qui rendait les pestes sur ce continent une quasi-impossibilité. De l'autre côté, c'était exactement l'inverse. Ainsi, il y eut un continent remplit de pestes, et un autre vierge d'elles.
Deze vroege stammen waren niet slimmer, of
beter in temmen. De oude wereld had waardevollere en makkelijkere dieren. Met honden werd het hoeden van schapen en veel makkelijker. N
u hadden mensen een vriendje om een oogje te houden op de klerenfabriek en melk- en cheeseburger-machine, en de ploeg-trekker. Nu is de landbouw makkelijker, wat betekent dat er een groter voordeel is in blijven, wat leidt tot meer temming, wat meer eten betekent, wat betekent meer mensen en meer dichtheid en oh, kijk waar we heen gaan: Stadsdam. Bevoling: vee
...[+++]l, breng je dieren, plagen welkom. Dat is het volledige antwoord: het tekort aan dieren om te temmen in de nieuwe wereld beperkte niet alleen de blootstelling aan ziektekiemen, maar ook gelimiteerd voedselproductie, en daarmee een gelimiteerd bevolking, welke steden limiteerde, waardoor plagen in de nieuwe wereld bijna onmogelijk waren. In de oude, precies omgekeerd. En daarom een continent vol plagen en een continent zonder enige.Regroupant le travail de 100 artistes internationaux, l'East Side Gallery est l'un des plus grands espaces d'exposition en plein air du monde.
Met de werken van 100 internationale kunstenaars is de East Side Gallery een van de grootste openluchttentoonstellingen ter wereld.
Donc un de mes projets préférés était de rassembler
tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Philip K. D
ick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la
base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écri
...[+++]ts, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec lui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische
schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep.Je ne veux pas dire par là que la règle d'or elle-même est inscrite dans nos gènes, mais vous pouvez aller observer une société de chasseurs-cueilleurs qui n'a jamais été exposée aux grandes traditions religieuses, aucune exposition à la philosophie éthique, et vous trouverez, à force de passer du temps avec ces gens, que, essentiellement, ils adhèrent à l'idée d'un prêté pour un rendu, et que les mauvaises actions doivent être punies.
Ik wil helemaal niet zeggen dat de gouden regel zelf in onze genen is geschreven, maar je kunt naar een jager-verzamelaarssamenleving gaan die nooit was blootgesteld aan een van de grote religieuze tradities, nooit aan ethische filosofie, en je zult vinden, als je wat tijd doorbrengt met deze mensen, dat ook zij geloven dat een goede daad een tegenprestatie verdient en dat slechte daden gestraft moet worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une grande exposition ->
Date index: 2023-09-13