Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une grande estime » (Français → Néerlandais) :

Et grandir comme nous l'avons fait, et avoir une grande estime pour la valeur de la liberté d'expression, c'est une chose difficile à accepter pour nous -- pour nous tous.

En volwassen geworden zoals wij, en met vrije meningsuiting hoog in het vaandel, is dit moeilijk voor ons om te accepteren -- voor ons allemaal om te accepteren.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy réfléchit sur ce qui va arriver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -


(Rires) Et puis très vite, j'ai commencé à sous-estimer la pilosité de ma moustache, et elle est devenue beaucoup trop grande.

(Gelach) Maar al heel snel onderschatte ik Maar al heel snel onderschatte ik de groeicapaciteit van mijn snor en werd ze veel te groot.
https://www.ted.com/talks/heta (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qui suis-je ? Réfléchissez encore - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heta (...) [HTML] [2016-01-01]
Wie ben ik? Denk nog eens na. - TED Talks -
Wie ben ik? Denk nog eens na. - TED Talks -


Nous continuons d'espérer cependant que nous pourrons quitter cette maison un jour et aller ailleurs où nous serions payés pour nos teintures. On estime qu'il y a plus de 4 000 enfants esclaves au lac Volta, le plus grand lac artificiel du monde.

We blijven hopen dat we hier ooit wegkunnen en ergens anders naartoe gaan waar we betaald worden voor ons verfwerk. Er is geschat dat meer dan 4000 kinderen als slaaf werken op Lake Volta, het grootste kunstmatige meer in de wereld.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -


Je peux estimer que c'est un journal de bord représentatif d'un grand nombre de voyages de cette époque.

Als ik het beschouw als een logboek dat representatief is voor vele reizen uit die periode, dan ben ik aan het extrapoleren.
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai construit une machine à remonter le temps de l'information - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een informatietijdmachine heb gebouwd - TED Talks -
Hoe ik een informatietijdmachine heb gebouwd - TED Talks -


Je vous donne un indice. C'est un nombre très grand. (Rires) Je l'estime à des millions de miles. Tout empaqueté dans notre boîte crânienne.

Ik zal een hint geven. Het is een groot getal. (Gelach) Ik schat miljoenen mijlen. Allemaal samengepropt in je schedel.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


Les enfants qui ont eu les meilleurs scores à ce questionnaire avaient la meilleure estime de soi et un plus grand sentiment de pouvoir contrôler leurs vies.

De kinderen die het hoogst scoorden op deze 'weet je'-schaal hadden het grootste gevoel van eigenwaarde en voelden meer controle over hun leven.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Feiler: La méthode « Agile » — pour votre famille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Feiler: 'Agile' programmeren — voor je gezin - TED Talks -
Bruce Feiler: 'Agile' programmeren — voor je gezin - TED Talks -


Selon moi, la leçon principale que nous ayons apprise, c'est que ces deux entités sont très différentes. Vous pouvez voir qu'une personne est satisfaite de sa vie, mais ça ne vous apprend pas grand chose sur le degré de bonheur avec lequel elle vit sa vie, et inversement. Juste pour vous donner une idée de la corrélation, la corrélation est d'environ 5. C'est comme si vous rencontriez quelqu'un qui vous dise que son père fait 2 mètres. Que pouvez-vous dire de la taille de cette personne? Et bien, vous avez une indication, mais il y a un fort degré d'incertitude. Vous avez tant d'incertitude. Si je vous dit qu'une personne à noté sa vie 8 ...[+++]

En de belangrijkste les die we hebben geleerd, denk ik, is dat ze echt van elkaar verschillen. Je kunt weten hoe tevreden iemand met zijn leven is en dat leert je echt weinig over hoe gelukkig hij zijn leven leidt, en omgekeerd. Gewoon om je een idee te geven van de correlatie, de correlatie is ongeveer 0.5. Dat betekent dat als je iemand zou ontmoeten en men zou je zeggen dat zijn vader een meter tachtig is, hoeveel zou je dan weten over zijn lengte? Je zou wel iets weten over zijn lengte, maar er is een hoop onzekerheid. Zoveel onzekerheid zou je hebben als ik je vertel dat iemand zijn leven een 8 geeft op een schaal van 10, je hebt ee ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kahneman: L'énigme de l'expérience et de la mémoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kahneman: Het raadsel van ervaring vs. geheugen - TED Talks -
Daniel Kahneman: Het raadsel van ervaring vs. geheugen - TED Talks -


Mon estimation est que probablement 45 d'entre vous sont des grands passionnées de musique classique.

Ik schat dat er waarschijnlijk 45 onder jullie helemaal gepassioneerd zijn door klassieke muziek.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Zander: musique et passion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Zander over muziek en passie - TED Talks -
Benjamin Zander over muziek en passie - TED Talks -


On a estimé que 31% des conducteurs s'endormiront au volant au moins une fois dans leur vie, et aux États-Unis, les statistiques sont plutôt solides : 100 000 accidents sur autoroute ont été associés avec la fatigue, la perte de vigilance et l’endormissement. Cent mille par an. C'est hors du commun. Plus effrayant encore, remémorons-nous l’accident tragique de Tchernobyl, et la navette Challenger, qui explosa si tragiquement. D'après les enquêtes qui ont suivi ces catastrophes, le manque de jugement dû au travail en 3x8 sur de longues périodes ainsi que le manque de vigilance et la fatigue ont été jugés responsables en ...[+++]

Er wordt geschat dat 31% bestuurders ten minste eenmaal in hun leven achter het stuur in slaap zullen vallen. In de VS zijn de statistieken redelijk goed: 100.000 ongevallen op de snelweg zijn geassocieerd met vermoeidheid, verlies aan waakzaamheid en in slaap vallen. Honderdduizend per jaar. Het is verschrikkelijk. Op een ander rampenniveau staan de tragische ongevallen in Tsjernobyl en het ruimtveer Challenger, dat zo tragisch verloren ging. Uit het onderzoek dat volgde op die rampen bleek dat slecht beoordelingsvermogen als gevolg van langdurige ploegenarbeid, verlies van waakzaamheid en vermoeidheid grotendeels verantwoordelijk waren ...[+++]
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Étant un petit timide et mince enfant asiatique grandissant dans la Silicon Valley avec ma pauvre estime de moi, ces gens m'ont fait croire à quelque chose de plus grand.

Ik was een verlegen, mager Aziatisch joch in Silicon Valley, met een laag zelfbeeld. Die mannen deden me in iets groters geloven.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La LXD: A l'ère d'Internet, la danse évolue ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
The LXD: In het internettijdperk evolueert dance ... - TED Talks -
The LXD: In het internettijdperk evolueert dance ... - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande estime ->

Date index: 2024-09-01
w