Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une expérience commune » (Français → Néerlandais) :
Le sujet, moi, et l'objet, l'ordre des choses, fusionnons pour ne faire qu'un, une expérience dont personne ne peut dire, j'en suis exempt, une expérience commune à tout un chacun.
Het onderwerp, ik, en het object, het grote geheel, vloeien samen tot een eenheid, een ervaring waarvan niemand kan zeggen: Die behoort niet aan mij toe. Een universele ervaring voor iedereen, zonder onderscheid.
Tout ceci fait partie de notre expérience commune, et cela ne devrait pas nous surprendre, car après tout, les biologistes l'ont finalement prouvé -- quelque chose que les philosophent ont toujours rêvé être vrai:
Dit alles is gemeenschappelijke ervaring, en dat is niet verbazingwekkend, want biologen hebben eindelijk bewezen dat waar is wat filosofen altijd droomden:
Cette puissance étonnante peut être utilisée pour changer les gens et pour créer des liens entre eux, pour franchir les frontières et pour faire en sorte que les gens sentent qu'ils vivent une expérience commune.
Deze geweldige kracht kan gebruikt worden om mensen te veranderen en ze samen te brengen, om grenzen te verleggen en mensen het gevoel van een gedeelde ervaring te geven.
Et les histoires qu'ils racontaient offraient une expérience commune.
De verhalen waren een gedeelde ervaring.
En 2011, le journaliste Bruno Torturra a réalisé un reportage sur une manifestation à São Paulo qu
i a mal tourné. Son expérience d'avoir reçu du gaz lacrymogène a eu un effet profond sur sa façon de concevoir son métier, et il quitta son travail pour se concentrer
sur de la diffusion pure, des expériences inédites en ligne. Dans cette présentation fascinante, il partage certaines des manières au travers desquelles il a expérimenté la diffusion en dire
ct sur internet, et comment ...[+++] il a, en même temps, aidé à créer un réseau de communication très moderne.
In 2011 deed journalist Bruno Torturra verslag van een protest in São Paulo dat uit de hand liep. Zijn aanvaring met traangas had een duidelijk effect op de manier waarop hij over zijn werk dacht. Als gevolg nam hij ontslag en ging over op het online uitzenden van rauw, onbewerkt materiaal. Tijdens deze fascinerende talk deelt hij enkele manieren waarop hij geëxperimenteerd heeft met livestreams op internet en hoe hij zodoende heeft bijgedragen aan de creatie van een zeer modern medianetwerk.
Notre rêve est donc de rassembler les adolescents, pour qu'ils vivent une expérience collective d'entraide ainsi qu'une expérience interculturelle, en instruisant les enfants de ces régions et en les aidant à construire leurs moyens de communication.
Dus onze droom is tieners samen te brengen, voor een dienst aan de gemeenschap en ervaring met verschillende culturen, terwijl ze de kinderen in deze gebieden lesgeven en een communicatie-infrastructuur helpen opbouwen.
Cela signifie que pour la première fois depuis la Révolution Industrielle, les moyens les plus importants -- les composants les plus importants du cœur des activités économiques -- rappelez-vous, nous sommes dans une société de l'information -- au sein des économies les plus avancées, et là plus que n'importe où ailleurs, sont entre les mains de l'ensemble de la population. C'est complètement différent de ce que nous avions vu depuis la Révolution Industrielle. Ainsi nous avons les capacités de communication et de calcul entre les mains de la population entière, et nous avons la créativité humaine, la
sagesse humaine, l'expérience humaine -- l'autre ...[+++]expérience majeur, l'autre source majeure. Ce qui contrairement au simple travail -- tenez-vous ici pour tourner cette manivelle toute la journée -- n'est pas quelque chose qui peut être identique ou fongible parmi toutes les personnes.
Wat dit betekent, is dat voor het eerst sinds the Industriële Revolutie, de belangrijkste middelen – de belangrijkste onderdelen van de economische kernactiviteiten – vergeet niet dat we ons in een informatie-economie bevinden - van de meest geavanceerde economieën, en daar meer dan waar dan ook, in handen zijn van de gehele populatie. Dit is totaal anders dan we hebben gezien sinds de Industriële Revolut
ie. Het vermogen te communiceren en en te rekenen ligt dus in de handen van de gehele bevolking, en we hebben menselijke creativiteit, menselijke wijsheid, menselijke ervaring – de andere belangrijke ervaring, belangrijke input. Wat niet
...[+++], zoals bij simpele arbeid – hier de hele dag deze hendel staan te bedienen - iets is dat steeds hetzelfde is of uitwisselbaar tussen personen.Nous n'aurons plus jamais une classe politique qui a été formée par l'expérience d'un combat commun durant la seconde guerre mondiale contre un ennemi commun.
We zullen nooit meer een politieke klasse hebben die gesmeed was door de ervaring van het samen vechten tegen een gezamenlijke vijand in de Tweede Wereldoorlog.
Ce qui, selon mon expérience, signifie la communication qui arrive à parler et à développer notre conception d’intérêt personnel.
Hetgeen in mijn ervaring betekent: communicatie die tot ons concept van eigenbelang spreekt en dat verruimt.
Le laboratoire hors du commun de Natalie Jeremijenko met l'art au travail et aborde les problèmes environnementaux en combinant le savoir-faire des ingénieurs avec l'art public et une équipe de volontaires. Parmi ces expériences concrètes : promener des têtards, envoyer des sms poisson , planter des jardins de bornes d'incendie et bien plus.
Natalie Jeremijenko's ongewone lab zet kunst aan het werk, en zet zijn tanden in milieuproblemen door technische kunde te combineren met kunst in de openbare ruimte en een team van vrijwilligers. Deze tastbare experimenten omvatten: Wandelende kikkervisjes, vissen die sms-en, het aanplanten van brandkraantuintjes en meer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une expérience commune ->
Date index: 2023-08-24