Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une entreprise ces compétences " (Frans → Nederlands) :
je ne sais pas qui sont les acteurs, je ne connais pas le marché. Vous devez donc connaître le marché. Vous devez connaître votre domaine. Vous devez avoir les compétences requises pour faire tourner une entreprise. Ces compétences vont des aspects techniques si c'est une entreprise de technologie, au marketing, au management, et ainsi de suite. Mais tout le monde ne possède pas toutes ces compétences.
Ik weet niet wie de spelers zijn. Ik weet niet wat de markt is. Dus je moet je markt kennen. Je moet je gebied kennen. Dan moet je de vaardigheden hebben om het bedrijf op te starten. Die gaan van technische vaardigheden bij een technologiebedrijf, tot marketing en verkoop en management enzovoort. Maar niet iedereen heeft al die vaardigheden.
Des pays étrangers viennent, volent les secrets des entreprises, et par la suite fournissent ces informations aux entreprises d’État ou aux entreprises en lien avec le gouvernement, pour leur permettre de faire de grandes avancées technologiques ou pour accroître leurs compétences en informatique décisionnelle, dans le but de gagner des contrats à l'étranger.
Dat is een dreiging op drie manieren: De ene, waarschijnlijk die waar men al het meest over hoorde, komt door intellectuele eigendomsdiefstal: vreemde landen dringen binnen, stelen bedrijfsgeheimen en geven die informatie aan staatsbedrijven of bedrijven met overheidsbanden om die een technologische voorsprong te geven of bedrijfsinformatie te geven die ze gebruiken om buitenlandse contracten binnen te halen.
Clairement, la productivité des entreprises dans la Silicon Valley repose beaucoup sur les compétences, non seulement des employés de ces entreprises, mais aussi des employés de toutes les autres entreprises de la métropole.
Dus de productiviteit van bedrijven in Silicon Valley is niet alleen afhankelijk van het niveau van hun eigen werknemers, maar van de werknemers van alle bedrijven in de regio.
Ainsi, en plus d'une pénurie générale de main-d’œuvre, nous allons faire face dans le futur à un énorme manque de compétences, ce qui posera d'énormes problèmes aux gouvernements et aux entreprises en termes d'éducation, de qualification, et d'amélioration des compétences.
Bovenop het algemene arbeidersstekort zullen we in de toekomst een discrepantie in vaardigheden tegenkomen. Dit betekent grote uitdagingen wat betreft opleiding, kwalificaties, bijscholingen binnen overheden en bedrijven.
Par nature, les entreprises deviennent moins innovantes au fur et à mesure que leurs compétences croissent.
Bedrijven worden vanzelf minder innoverend als ze competenter worden.
Pour ceux qui ne retournent à la campagne, ils sont très bien accueillis localement, car avec les connaissances, les compétences et les réseaux qu'ils ont appris dans les villes, avec l'aide de l'Internet, ils sont capables de créer plus d'emplois, de valoriser l'agriculture locale et et créer de nouvelles entreprises sur le marché moins développé.
Degenen die terugkeren naar het platteland worden met open armen ontvangen, want met de kennis, vaardigheden en netwerken die ze opdeden in de steden met behulp van het internet, kunnen ze banen creëren, landbouw verbeteren en nieuwe bedrijven starten in de minder ontwikkelde markten.
La meilleure chose à faire, c'est de trouver des moyens de cultiver l'esprit d'entreprise, et le formidable potentiel inexploité dans nos prisons, parce que si on ne le fait pas, ils n'apprendront pas de nouvelles compétences qui les aideront, et ils reviendront.
Het beste dat we kunnen doen, is manieren zoeken om die ondernemingsgeest te voeden en dat ongelofelijke onbenutte potentieel, want als we dat niet doen, leren ze niets nuttigs, en zijn ze zo terug.
Nous voulons ajouter des compétences en entreprise et en politique.
We wilden ondernemerschap en beleidsvaardigheden toevoegen.
(Rires) Nous avons dit à cette réunion publique à Todmorden, imaginons que notre ville se concentre autour de trois assiettes : une assiette de la communauté, la manière dont nous vivons notre vie quotidienne ; une assiette d'apprentissage, ce que nous enseignons à nos enfants à l'école et les nouvelles compétences que nous partageons entre nous ; et les affaires, ce que nous faisons de l'argent dans notre poche et les entreprises que nous choisissons de soutenir.
(Gelach) We zeiden aan de vergadering in Todmorden: beeld je in dat onze stad om drie schotels draait: een gemeenschapsschotel, ons leven van elke dag; een leerschotel, wat we onze kinderen op school leren en de vaardigheden die we delen; en zaken, wat we doen met het pond op zak en welke bedrijven we steunen.
Nous perdrons au profit des Français, nous perdrons au profit des Suédois, nous perdrons au profit des Japonais, et pour cette raison, il y avait vraiment un dilemme du prisonnier, ce qui a rendu très diffic
ile à une une seule entreprise, à un seul pays exportateur de dire, nous n'allons pas continuer cette habitude mortelle et désastreuse qu'ont les grandes entreprises, de soudoyer. Donc c'est ce que je veux dire par une structure d'échec de gouvernance parce que, même le gouvernement puissant que nous avons en Allemagne, comparativement, n'était pas capable de dire, nous n'allons pas autoriser nos entreprises à soudoyer à l'étranger. I
...[+++]ls avaient besoin d'aide, et les grandes entreprises elles-mêmes ont ce dilemme. Plusieurs d'entre eux ne voulaient pas soudoyer. Plusieurs des entreprises allemandes, par exemple, croient qu'elles produisent réellement un produit de haute qualité à un bon prix, donc elles sont très compétitives.
We zullen ze verliezen aan de Fransen, aan de Zweden, aan de Japanners, en daarom, er was inderdaad een prisoner's dilemma, dat het heel moeilijk maakte voor een individueel bedrijf, een individueel exporterend land om te zeggen: we gaan niet door met deze dodelijke, rampzalige gewoonte van grote bedrijven om om te kopen. Dit is dus wat ik bedoel met een falende bestuursstructuur omdat, zelfs het relatief machtige bestuur dat we in Duitsland hebben, niet in staat was om te zeggen: we zulle
n niet toelaten dat onze bedrijven in het buitenland omkopen. Ze hadden hulp nodig, en de grote bedrijven hebben zelf dit dilemma. Velen onder hen wild
...[+++]en niet omkopen. Vele van de Duitse bedrijven, bijvoorbeeld, geloven dat ze werkelijk een hoog kwalitatief product leveren aan een goede prijs, ze zijn dus heel competitief. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une entreprise ces compétences ->
Date index: 2023-06-05