Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une des luttes plus " (Frans → Nederlands) :
Le pays de mon père m'a appris durant la sombre décennie des années 90 que la lutte populaire contre l'intégrisme musulman est une des luttes plus importantes et plus oubliées des luttes pour les Droits de l'Homme dans le monde.
Mijn vaderland leerde me in het donkere decennium van de jaren negentig dat de wijdverbreide strijd tegen moslimfundamentalisme een van de belangrijkste en meest onderbelichte mensenrechtengevechten in de wereld is.
Si vous ne comprenez pas qu'il y a en l'homme quelque chose qui répond au défi de cette montagne et qui le pousse à le relever, que cette lutte est la lutte pour la vie elle-même, pour aller encore et toujours plus haut, alors vous ne verrez pas pourquoi nous y allons.
Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is dat de uitdaging van deze berg zal aangaan, dat de strijd de strijd is van het leven zelf, opwaarts en immer opwaarts, dat de strijd de strijd is van het leven zelf, opwaarts en immer opwaarts, dan zie je niet waarom wij gaan.
« À l'opposé de la dépression n'est pas le bonheur mais la vitalité, et c'était cette vitalité qui semblait me fuire à ce moment là. » Pendant cette conféren
ce éloquente et boulversante à parts égals, Andrew Soloman vous emm
ène aux recoins les plus sobres de son esprit lo
rs de ces années de lutte contre la dépression. Ceci lui a conduit vers un voyage enrichissant à travers le monde afin de mener des entretiens avec d'autres dépres
...[+++]sifs — avant de s'apercevoir que, à sa grande surprise, plus il parlait, plus les gens voulaient lui raconter leurs histoires. (Tourné à TEDxMet)
Het tegendeel van depressie is niet geluk, maar vitaliteit, en het was vitaliteit die me op dat moment leek te ontglippen. In een talk die zowel welsprekend als ontredderend is, neemt schrijver Andrew Solomon je mee naar de donkerste hoeken van zijn geest tijdens de jaren dat hij tegen depressie vocht. Dat leidde hem naar een verhelderende reis over de hele wereld voor interviews met anderen met depressie — om tot zijn verbazing te ontdekken dat, hoe meer hij erover sprak, hoe meer mensen hun eigen verhalen kwijt wilden. (Gefilmd op TEDxMet.)
Mais je voulais dire que cette interaction, la réécriture du scénario de
cette interaction, dans une action collective, un action de remédiation collective, très différente de l'approche qu'on utilise de l'autre côté de l'Hudson, où nous trainons les PCBs
-- après 30 ans de lutte législative et légale, General Electric paye
pour le dragage du plus grand site du monde -- nous le dragons, et nous l'enverrons probablement en Pennsylva
...[+++]nnie ou vers le pays du tiers monde le plus proche, où il continuera d'être une boue toxique.
Maar ik wilde zeggen dat die interactie het herschrijven van die interactie, naar een collectieve genezingsactie, erg verschillend is van de aanpak aan de andere kant, in de Hudson Rivier, waar we dreggen naar de PCB's -- na 30 jaar wetgevende en juridische strijd, betaalt GE voor het dreggen van de grootste Superfund-locatie ter wereld -- we dreggen, en het wordt dan waarschijnlijk verscheept naar Pennsylvania of het dichtstbijzijnde ontwikkelingsland, waar het giftige drab gaat blijven zijn.
Une Amérique qui rêve toujours, qui lutte toujours, qui imagine toujours que demain peut se construire sur aujourd'hui, et une Amérique qui s'est résignée à son sort, ayant cédé face au stress, au chaos et aux attentes réduites, et cachée dans le plus vieux des refuges : la communauté tribale des hommes à l'étroitesse d'esprit.
Een Amerika dat nog droomt, met ambities, dat nog denkt dat de dag van morgen verder bouwt op vandaag. En een Amerika dat de hoop heeft verloren, de stress en de chaos niet aankon, de verwachtingen verlaagde en bescherming zocht bij de oudste waarden: de band tussen de stamleden van zijn eigen beperkte soort.
L'effort d'Aaron Huey pour photographier la pauvreté en Amérique l'a conduit dans la réserve indienne de Pine Ridge, où la lutte du peuple indigène Lakota — ignorée malgré la situation effroyable — l'a forcé à ré-orienter son travail. Cinq ans plus tard, ses photos obsédantes s'entremêlent avec une leçon d'histoire choquante dans cette allocution courageuse et audacieuse à TEDxDU.
Aaron Huey's inspanningen om armoede in Amerika te fotograferen leidden hem naar het Pine Ridge Indian Reservation, waar de strijd van de inheemse Lakota - verschrikkelijk, en grotendeels genegeerd - hem dwong zich te heroriënteren. Vijf jaar werk later, zijn zijn beklijvende foto's vervlochten met een schokkende geschiedenisles in deze krachtige, moedige talk van TEDxDU.
Et si il y a une ou deux générations, les grands défis consistaient en envo
yer un homme sur la lune, peut être que les défis que nous devons affronter aujourd'hui sont l'élimination de la malnutr
ition enfantine, la lutte contre le trafic, ou
bien un défi encore plus adapté aux Etats Unis ou à l'Europe, pourquoi n'essaierons-nous
...[+++] pas d'atteindre l'objectif d'offrir un milliard d'années de vie supplémentaires pour les citoyens d'aujourd'hui.
Als pakweg twee generaties geleden de grote uitdaging was om een man op de maan te krijgen, zijn de uitdagingen die we ons nu moeten stellen wellicht dingen als ondervoeding bij kinderen, mensenhandel stoppen, of, wat dichter bij huis voor Amerika of Europa, waarom stellen we onszelf niet als doel een miljard jaar extra levensduur voor de huidige burgers.
Notre approche est la suivante : « Bon alors, si on arrive à obtenir un don de publicité disons à quatre heures du matin, pas de problème, Mais je
ne veux pas que mes dons soient dépensés en publicité. Je veux qu'ils aillent à ceux qui sont dans le besoin. » Comme si l'argent investi dans la publicité ne pouvait pas rapporter des somme
s d'argent beaucoup plus importantes pour aider ceux qui sont dans le besoin. Dans les années 1990, ma société a créé les ballades à vélo de longue distance AIDSRide et les marches de 100 kilomètres de 3 jou
rs pour so ...[+++]utenir la lutte contre le cancer du sein, et sur une période de neuf ans, 182 000 héros ordinaires ont participé, et ils ont collecté un total de 581 millions de dollars.
We denken: Oké, als je de reclame gedoneerd krijgt, ben ik het ermee eens. Maar ik wil niet dat mijn schenking opgaat aan reclame. Dat moet naar de armen. Alsof geld dat geïnvesteerd wordt in reclame geen enorme bedragen aan geld kan opleveren om de behoeftigen te dienen. geen enorme bedragen aan geld kan opleveren om de behoeftigen te dienen. In de jaren 90 organiseerde mijn bedrijf de langeafstand-fietstochten 'AIDSRide' en driedaagse wandeltochten van 97 km ten behoeve van borstkanker. Gedurende negen jaar deden 182.000 helden mee en ze hebben 581 miljoen dollar ingezameld:
Regardons plus loin que l'époque du Christ, trois millénaires, à une époque où, au moins dans mon esprit, la recherche de la justice, la lutte contre les inégalités et la pauvreté débuta vraiment.
Terug tot vóór Christus, drie millennia, naar een tijd toen -- volgens mij -- de reis naar rechtvaardigheid, de mars tegen ongelijkheid en armoede werkelijk begon.
A travers l'histoire de l'Islam, le journalist Bobby
Ghosh dis qu'il y a deux visions du djihad : l'u
ne, intérieure, une lutte de soi pour devenir meilleur, l'autre, extérieure. Une
petite minorité (et plus récemment Oussama ben Laden) s'est appropriée cette seconde conception, l'utilisant comme une excuse à la violence mondiale meurtrière dirigée contre l'Ouest . Ghosh suggère que, maintenant que l'organisation mondiale de ben Lad
...[+++]en est fragmentée, le temps est venu de réhabiliter ce mot. (Filmé àTEDxGeorgetown.)
In de geschiedenis van de islam waren er steeds twee versies van jihad, zegt journalist Bobby Ghosh. Een interne, de persoonlijke worsteling om een beter mens te zijn en een externe. Een kleine minderheid (meest recentelijk Osama bin Laden) heeft zich de tweede toegeëigend en gebruikt die als excuus voor een dodelijke mondiale strijd tegen 'het Westen'. Ghosh suggereert dat het nu, na de wereldwijde fragmentatie van bin Ladens organisatie, tijd wordt om het woord terug te claimen. (Opgenomen tijdens TEDxGeorgetown.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une des luttes plus ->
Date index: 2023-01-12