Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "une des astuces consiste " (Frans → Nederlands) :

L'astuce consiste à les rassembler, pour utiliser la nourriture comme une façon de voir.

De truc is om je er bij aan te sluiten, om voedsel als een manier van zien te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Il faut donc crypter le message avant même qu’il ne quitte l’ordinateur de Bob et une des astuces consiste à le crypter avec la clé publique d’Alice.

We moeten het dan versleutelen, voordat het Bobs pc verlaat. De truc is dat we het versleutelen met de openbare sleutel van Alice.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous croyez que votre e-mail est privé? Détrompez-vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -


La science commence par l'observation, mais l'astuce consiste à identifier les modèles et caractéristiques que l'on pourrait autrement écarter comme des mythes ou coïncidences, les isoler et les tester avec une rigueur scientifique.

Wetenschap begint met waarnemen. De truc is om de patronen en handtekeningen te zien die we anders misschien zouden afwijzen als mythe of als toeval, en ze te isoleren en grondig te testen met wetenschappelijke precisie.
https://www.ted.com/talks/hami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une combinaison anti-requin (non, ce n'est pas ce à quoi vous pensez) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hami (...) [HTML] [2016-01-01]
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -


Renny Gleeson : les astuces antisociale sur téléphone portable - TED Talks -

Renny Gleeson over asociale telefoontrukjes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson : les astuces antisociale sur téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/renn (...) [HTML] [2016-01-01]
Renny Gleeson over asociale telefoontrukjes - TED Talks -
Renny Gleeson over asociale telefoontrukjes - TED Talks -


Mais j'aimerais ajouter à leur travail une petite astuce psychologique, cette astuce est la suivante.

Maar ik zou hun werk graag aanvullen met de volgende kleine psychologische truc.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Comment les menaces communes peuvent créer un terrain d'entente (politique). - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Hoe gedeelde bedreigingen gedeelde (politieke) standpunten scheppen - TED Talks -
Jonathan Haidt: Hoe gedeelde bedreigingen gedeelde (politieke) standpunten scheppen - TED Talks -


Ou vous pouvez voir ça comme un truc de psychologie évolutionniste. Pourquoi - Est-ce que nos gênes ont inventé ça comme un genre de d'astuce pour nous faire adopter certains comportements ? Comme le cerveau d'une fourmi, parasité, pour nous faire adopter certains comportements afin de propager nos gênes ?

Of je kunt het zien als iets van evolutionaire psychologie. Waarom zouden onze en hebben onze genen dit begrip bedacht als een soort truc om ons op een bepaalde manier te doen handelen? Het brein van een mier, geparasiteerd om ons te laten handelen op bepaalde manieren zodat onze genen blijven voortbestaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -
Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -


Mais je vais vous donner quelques astuces que j'utilise, et que vous pouvez utiliser pour combattre l'accoutumance.

Maar ik geef toch wat tips, die we allemaal kunnen doen om gewenning tegen te gaan.
https://www.ted.com/talks/tony (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le grand secret du design ... ouvrir les yeux ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tony (...) [HTML] [2016-01-01]
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -


Une astuce utilisée par la plus grande fleur sur Terre.

Een truc die ze gemeen hebben met de grootste bloem ter aarde.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans Lanting et ses photos lyriques de la nature. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -


Alors, nous utilisons une petite astuce.

Daarom gebruiken we een trucje.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -


Il s'agit de prendre un engin spatial qui fonce à travers l'espace et d'utiliser des tas de trucs et astuces pour arriver d'une manière ou d'une autre à le faire descendre sur la surface de Mars à 0 km/h.

Het draait allemaal om een ruimteschip dat met duizelingwekkende snelheid door de ruimte schiet en het toepassen van de hele trukendoos om het op één of andere manier op het Marsoppervlak te laten dalen, in stilstand.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des astuces consiste ->

Date index: 2023-02-24
w