Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une conséquence " (Frans → Nederlands) :
Chaque nouvelle invention transforme le monde — de façon à la fois voulue et inattendue. L'historien Edward Tenner nous conte une série d'anecdotes qui illustrent l'écart sous-évalué qui existe entre nos aptitudes à innover et à en prévoir les conséquences.
Elke nieuwe uitvinding verandert de wereld - gewild of ongewild. Historicus Edward Tenner vertelt verhalen die de onderschatte kloof illustreert tussen ons vermogen om te innoveren en ons vermogen om de gevolgen te overzien.
En y réfléchissant, lorsque nous disons que nous devrions peut-être faire des études plus longues, peut-être faire ceci, peut-être faire cela, il y a des conséquences aux actions et des conséquences à l'absence d'action.
Dus terwijl we erover denken en zeggen: Misschien moeten we het langer bekijken, misschien moeten we dit doen, misschien moeten we dat doen , heeft zowel iets doen als iets niet doen zijn gevolgen.
Mais ceci est une conséquence. Cette vision du monde est la conséquence d'avoir étudié des barrières de corail endommagées. Lorsque nous nous sommes rendus sur des barrières de corail totalement saines, nous avons réalisé que l'état naturel était à l'opposé. Cette pyramide était inversée. Les gros poissons constituent la majeure partie de la biomasse, à certains endroits, jusqu'à 85%, comme à Kingman Reef, qui est maintenant protégé.
Maar dit is een consequentie. Dit beeld van de wereld is een consequentie van het bestuderen van gedegradeerde riffen. Toen we naar de ongerepte riffen gingen, realiseerden we ons dat de natuurlijke wereld op zijn kop stond. Deze piramide was geïnverteerd. De top is goed voor het grootste deel van de biomassa, op sommige plaatsen tot wel 85 procent zoals op de Kingman riffen, welke nu beschermd zijn.
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
Mon objectif aujourd'hui est d'aborder les conséquences de cette idéologie d’intérêt personnel, de discuter de pourquoi ces conséquences méritent notre attention et de finir avec ce que l'on peut y faire.
Ik wil het vandaag hebben over enkele implicaties van deze ideologie van eigenbelang, waarom we ermee moeten inzitten om te eindigen met wat eraan gedaan kan worden.
Je ne crois pas aux vies ou histoires de la forme décision A mène à conséquence B qui mène à conséquence C -- ces récits propres que l'on nous présente, et peut-être dans lesquels on se réconforte.
Ik geloof niet in een leven of geschiedenis geschreven als beslissing A leidde tot gevolg B en leidde to gevolg C -- dit soort strak afgelijnde verhalen die we voorgeschoteld krijgen, en die we bij elkaar wellicht aanmoedigen.
On commence avec le Big Bang et on a de l'hydrogène, puis on a de l'hélium, puis des choses plus complexes, puis les planètes se forment, et la vie est une conséquence normale, une conséquence logique des planètes selon moi.
Je begint met de Big Bang en je krijgt waterstof, dan krijg je helium en dan krijg je meer ingewikkelde dingen, je krijgt de vorming van planeten. Het leven is in mijn ogen een veel voorkomend, op planeten gebaseerd fenomeen.
Vous devriez demander leurs plaques. » Et voila ce qu'ils ont appris à leur dire : « Nous savons que vous pouvez, mais s'il vous plait ne le faites pas pendant que vous êtes dans notre voiture parce que les conséquences pour vous sont très différentes des conséquences pour nous. » Alors en tant que grand-père, que dois-je dire à mes petits-enfants ?
Je moet ze naar hun legitimatie vragen.' We hebben onze jongens geleerd dit te zeggen: Dat kunnen jullie wel doen, maar alsjeblieft niet als wij ook in de auto zitten, want de gevolgen voor jullie zijn heel anders dan die voor ons. Als grootvader, wat moet ik mijn kleinzonen nog zeggen?
J'étais horrifiée par les conséquences de ce que je venais de dire, les conséquences pour le monde dans lequel nos enfants allaient devoir vivre.
Ik was echt geschokt over de gevolgen van wat ik zojuist had gezegd, de gevolgen voor de wereld waarin al onze kinderen zullen moeten leven.
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une conséquence ->
Date index: 2024-04-17