Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une communauté très dynamique » (Français → Néerlandais) :

Et c'est alors une communauté très dynamique, et je pense, chargée d’histoire et si excitante quand on s’y implique.

Dus het is een zeer dynamische, en denk ik historische en spannende gemeenschap om bij betrokken te zijn.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: un appel au secours des abeilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -


C’était un environnement très dynamique, parce que de 10 à 13 ans, il est important C’était un environnement très dynamique, parce que de 10 à 13 ans, il est important de maintenir l'attention et une ambiance où tous doivent être attentifs, de maintenir l'attention et une ambiance où tous doivent être attentifs, où personne ne se moque, personne ne veut être ailleurs.

Het was een zeer dynamische omgeving, want met name in de hogere klassen van de basisschool en de eerste klassen van de middelbare school is het belangrijk om mensen betrokken te houden en duidelijk te maken dat iedereen in de klas zijn aandacht bij de les moet houden, er lacherig over doen wordt niet getolereerd en niemand moet het gevoel krijgen er niet te willen zijn.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates en solo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates unplugged - TED Talks -
Bill Gates unplugged - TED Talks -


Elle possède des pores, des glandes sudoripares, elle a toutes ces choses qui fonctionnent ensemble de façon très dynamique et efficace. C'est pourquoi je suggère que la peau de nos immeubles devrait ressembler davantage à la peau humaine, et pourrait ainsi être bien plus dynamique, réactive, et différenciée selon l'endroit où elle se trouve.

De huid heeft poriën, zweetklieren, allerlei dingen die samenwerken, heel dynamisch en heel efficiënt. Mijn voorstel is dat de huid van onze gebouwen meer op de menselijke huid moet lijken. Daardoor kan ze dynamischer zijn, ontvankelijker, meer gedifferentieerd, afhankelijk van waar ze zich bevindt.
https://www.ted.com/talks/dori (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung : Un métal qui respire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dori (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -


que cette feuille de glace est devenu très dynamique et a fondu très facilement.

de ijskap zeer dynamisch werd en gemakkelijk ging smelten.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Dunbar : A la découverte des climats du passé, dans les océans et les glaces. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Dunbar: Oude klimaten ontdekken in oceanen en ijs - TED Talks -
Rob Dunbar: Oude klimaten ontdekken in oceanen en ijs - TED Talks -


Avant, notre campagne était très statique, avec des panneaux publicitaires partout, mais à présent, nous voulions une campagne très dynamique.

Voordien was die erg statisch, met overal billboards. Nu wilden we een wendbare campagne.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks


Je devrais dire ça, il ya une sorte de symétrie superbe : le degré auquel nous nous connectons à une communauté est proportionnel à notre individualité, que nous exprimons par ce que nous faisons. Ensuite. Ces gars-là. Une communauté très similaire, extrêmement favorable à l'innovation.

Laat ik het zo zeggen: er zit een soort mooie symmetrie in het feit dat de mate waarin we verbonden zijn met een gemeenschap in verhouding staat tot de individualiteit die we uitdrukken in wat we doen. Volgende. Deze jongens. Heel vergelijkbare gemeenschap met extreem veel innovatie.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -


C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutrali ...[+++]

Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Jonas Bendiksen, un photographe très dynamique, est venu me voir et m'a dit, Nous devons travailler sur ce phénomène et voici ma suggestion :

Jonas Bendiksen, een zeer energieke fotograaf, kwam naar me toe en zei: We moeten dit documenteren. Hier is mijn voorstel:
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


C'est précisément cette instabilité qui permet au robot de se déplacer de manière très dynamique.

Het is net die instabiliteit waardoor een robot erg dynamisch kan bewegen.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Péter Fankhauser: Voici Rezero, le robot qui danse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Péter Fankhauser stelt voor: Rezero, de dansende balbot - TED Talks -
Péter Fankhauser stelt voor: Rezero, de dansende balbot - TED Talks -


Les arbres sont enracinés dans le sol en un seul endroit pendant nombre de générations humaines. Mais si nous changeons notre point de vue passant du tronc aux rameaux, les arbres deviennent des entités très dynamiques, en mouvement et en croissance. J'ai décidé d'explorer ce mouvement en transformant les arbres en artistes. J'ai simplement lié la fin d'un pinceau à un rameau.

Bomen zijn op een plek geworteld in de grond vele menselijke generaties lang. Maar als we ons gezichtspunt veranderen van de stam naar de takken, worden bomen erg dynamische dingen, die bewegen en groeien. En ik besloot die beweging te onderzoeken door de bomen in kunstenaars te veranderen. Ik bond een penseel aan het eind van een tak.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni: les sciences de la vie en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni: biologie in gevangenschap - TED Talks -
Nalini Nadkarni: biologie in gevangenschap - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une communauté très dynamique ->

Date index: 2025-06-03
w