Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une communauté grandir au milieu de cette gigantesque » (Français → Néerlandais) :
Donc mon plan aujourd'hui, est de continuer à former des étudiants dans différents domaines -- certains deviendront docteurs, d'autres avocats -- nous voulons produire un groupe homogène d'hommes, d'étudiants, qui peuvent revenir et nous aider à voir une communauté grandir au milieu de cette gigantesque crise économique.
Mijn plan is nu, terwijl ik verder ga met de introductie van studenten in verschillende gebieden -- sommige worden dokters, sommige advocaten -- we willen komen tot een omvattende groep mensen, studenten, die kunnen terugkomen en ons helpen om de gemeenschap te laten groeien en dit middenin een grote economische recessie.
Elaine Morgan est une farouche partisane de la théorie du primate aquatique, idée selon laquelle les êtres humains ont des ancêtres qui vivaient dans un milieu aquatique. Ecoutez la défendre cette idée avec beaucoup d'esprit et expliquer pourquoi la communauté scientifique ne prend pas cette théorie au sérieux.
Elaine Morgan is een halsstarrige voorstander van de wateraaptheorie: het idee dat mensen ontstaan zijn uit primaten die leefden in waterige leefomgevingen. Luister hoe ze het idee geestdriftig verdedigt, en hoor waarom de gangbare wetenschap het volgens haar niet serieus neemt.
Et nous le ferons grandir comme une force morale dans le monde, en trouvant ces choses terribles avant que qui que ce soit d'autre n'en entende parler, et en leur envoyant notre réaction. Pour qu
e l'an prochain, au lieu de nous rencontrer ici, à nous lamenter sur toutes ces choses terribles qu'il y a dans le monde, nous aurons uni nos forces, employé des compétences uniques e
t la magie de cette communauté, et nous serons fie ...[+++]rs d'avoir tout fait pour arrêter les pandémies, les autres catastrophes et changé le monde en commençant tout de suite.
We laten het uitgroeien tot een morele kracht in de wereld, door het ontdekken van die vreselijke dingen voordat iemand anders er iets over weet en hen ons antwoord versturen. Zodat de volgende jare
n, in plaats van op onze vergadering hier te moeten klagen over al die verschrikkelijke dingen in de wereld, we onze krachten zullen hebben verenigd, onze unieke
vaardigheden en de magie van deze gemeenschap hebben gebruikt. We zullen er trots op kunnen zijn dat we alles hebben gedaan om pandemieën evenals andere rampen te voorkomen en
de wereld ...[+++] vanaf nu veranderd te hebben.Ces filles se sont regroupées et ont formé un groupe et lancé une campagne pour l'inscription des électeurs. Il s'agit d'un v
éritable village en milieu rural. Et le thème qu'elles utilisaient était: Même les jolies filles votent. Elles ont réu
ssi à mobiliser les jeunes femmes. Mais non seulement elles l'ont fait, elles sont allés trouver ceux qui étaient
candidats pour leur demander, Qu'est ce que vous donnerez
aux filles ...[+++] de cette communauté si vous gagnez ? Et l'un des gars qui avait déjà un siège était très - parce le Liberia a une des lois les plus fortes pour le viol, et il était un de ceux qui se battent vraiment au parlement pour renverser cette loi parce qu'il la qualifiait de barbare. Le viol n'est pas barbare, mais la loi, a-t-il dit, était barbare.
Deze meisjes vormden een groep en lanceerden een campagne voor kiezersregistratie. Dit is een plattelandsdorp. Hun lijfspreuk was: Zelfs mooie meisjes stemmen . Ze mobiliseerden jonge vrouwen. Maar niet alleen dat. Ze gingen naar de politici om hen te vragen: Wat gaat u de meisjes van deze gemeenschap geven als u wint? Eén van de mannen die al een zetel hadden, was erg -- Liberia heeft sterke anti-verkrachtingswetten, en hij vocht hard in het parlement om die wet af te schaffen. Hij noemde de wet barbaars. Verkrachting is niet barbaars, maar de wet was barbaars.
Mais au milieu, vous voyez quelque chose qui relie ces deux communautés, c'est le sport. Nous avons les Orioles , l'équipe de football des Ravens , Michael Phelps, le champion olympique. Under Armour , que vous connaissez peut-être, est une entreprise d'ici. Cette réunion autour du sport est le seul pont entre ces deux extrémités du réseau. Observons maintenant San Francisco. Quelque chose de légèrement différent se passe à San Francisco.
In het midden kan je zien dat er iets de beide gemeenschappen met elkaar verbindt: en dat is sport. We hebben de Orioles (honkbal), de Ravens (football), Michael Phelps, de Olympische zwemmer. Under Armour, misschien ken je het, komt ook uit Baltimore. De sportgemeenschap fungeert als de enige brug tussen deze twee kanten van het netwerk. Laten we San Francisco bekijken. In San Francisco zie je een enigszins ander patroon.
Pas moi. Je suis intéressée par comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps , comme celles entre le modernisme et la tradition, les pays développés et les pays en voie de développement, l'oppression et l
es opportunités. Au milieu des challenges intimidants auxquels nous faiso
ns face en tant que communauté mondiale, il y a quelqu
e chose au sujet de ...[+++]cette troisième approche raga qui m'enchante Ce qui m'intrigue le plus c'est la manière dont les femmes font cela, malgré un ensemble de paradoxes qui sont à la fois frustrants et fascinants.
Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefiniëren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tussen moder
niteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukkin
g en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het meest intrigeert i
...[+++]s hoe vrouwen dit doen, ondanks een reeks van paradoxen die zowel frustrerend en fascinerend zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une communauté grandir au milieu de cette gigantesque ->
Date index: 2021-04-25