Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une chose frappante " (Frans → Nederlands) :
Lorsque l'on regarde ces taux de concordance, une chose frappante est que pour les vrais jumeaux le taux de concordance est de 77%.
Als je die concordantiegraden bekijkt, valt op dat bij identieke tweelingen, de concordantiegraad 77% is.
Et dans ce papier, i
ls montrent quelque chose de beaucoup plus frappant, c'est qu'ils ont fait ce qu'ils appellent une radiation - et je ne vais pas entrer dans les détails, en fait c'est assez compliqué, mais ce n'est pas aussi compliqué qu'ils pourraient vous le faire croire par les mots qu'ils utilisent dans ces publications. Si vraiment vous regardez de près, disent-ils, le soleil émet une certaine quantité d'énergie - nous savons combien - elle tombe sur la terre, la terre en renvoie une certaine quantité. Quand elle se réchauffe elle produit - elle émet une énergie plus rouge -- je veux dire, dans l'infra-rouge. comme quelque chose
...[+++] de chaud qui dégage des infra-rouges.
In deze paper laten zij iets veel opvallenders zien. Ze noemen het een 'uitstraling'. Ik ga niet ingaan op de details, eigenlijk is het vrij ingewikkeld, maar het is niet zo ingewikkeld als ze het je zouden willen laten geloven door de woorden die ze gebruiken in die papers. Als je het echt uitpluist, zeggen ze, dan geeft de zon een bepaalde hoeveelheid energie af - we weten hoeveel dat is - ze valt op de aarde, de aarde straalt dan weer een bepaalde hoeveelheid terug uit. Als ze opwarmt, gaat ze genereren - Ze maakt rodere energie - net als infrarood, als iets dat warm is, infrarood afgeeft.
Et ce qui est frappant, c'est qu'il y a souvent des similitudes avec la liste de mots que nous estimons comme de potentiels mots de l'année. Nous repérons donc souvent les mêmes choses,
Het is opvallend dat die overeenkomt met de lijst met woorden die we willen kiezen, als Woord van het Jaar, en dat komt omdat we hetzelfde zien.
Il y a une chose encore plus frappante.
Maar er is iets dat nog treffender is:.
Et pendant que nous traitions ces cellules avec cette molécule, nous avons observé quelque chose de vraiment frappant.
Toen we deze cellen behandelden met dit molecuul, merkten we iets bijzonders op.
Mais une étude a suivi les soldats de retour au pays et a révélé quelque chose de frappant : Ils n'allaient pas en cure de désintoxication, ils ne sentaient même pas un état de manque. 95% d'entre eux ont arrêté après être retournés chez eux.
Maar een onderzoek volgde de soldaten thuis en ontdekte iets opvallends: ze hoefden niet af te kicken; ze kregen niet eens ontwenningsverschijnselen; 95% stopte gewoon toen ze thuiskwamen.
L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
Het andere ding dat zo opviel, was het grote aantal vrijwilligers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une chose frappante ->
Date index: 2022-07-31