Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une attitude si ambigüe » (Français → Néerlandais) :
Et finalement, évidemment, je pense que c'est raisonnable de dire que le fait que le public a une attitude si ambigüe actuellement envers le vieillissement s'explique en grande partie par la transe mondiale dont je parlais avant, la stratégie d'adaptation.
En uiteindelijk is het veilig te stellen dat het grootste gedeelte van de reden waarom de maatschappij nu zo ambivalent over verouderen is is de globale trance waar ik het eerder over had, de omgangsstrategie.
Par là je veux dire, si vous regardez l'attitude américaine envers les Japonais, durant la deuxième guerre mondiale, regardez la façon dont on représente les japonais, dans les médias Américains, comme étant à peine humain, et remarquez le fait qu'on ait lâchédes bombes atomiques, sans trop y réfléchir vraiment. Et vous comparez ça à notre attitude actuelle, je pense que d'une certaine façon c'est dû à une sorte d'interdépendance économique.
Ik bedoel, kijk eens naar de Amerikaanse houding tegenover de Japanners tijdens de Tweede Wereldoorlog, kijk eens hoe Japanners toen als bijna onmenselijk werden voorgesteld in de Amerikaanse media, en kijk naar het feit dat we de atoombommen echt zonder veel scrupules hebben laten vallen. Vergelijk dat met de houding nu. Ik denk dat een deel daarvan te danken is aan economische interdependentie.
Il s'avère que nous devons adopter une attitude myrmicéenne -- c'est comme ça qu'Internet l'écrit -- l'attitude appréciative des fourmis qui nous permette de reconnaître ce défaut, de sauver notre espèce et nos semblables.
We moeten ons richten op de 'fourmi' - formatische houding -- dat leer ik op het internet -- de appreciërende houding van de mier waardoor we dit defect herkennen en onze soort en onze demonen redden.
On peut changer l'attitude d'un pays envers les femmes et le'attitude d'un pays envers le VIH.
We kunnen de nationale houding ten opzichte van vrouwen en de nationale houding ten opzichte van hiv veranderen.
Lewis Pugh nage au Mont Everest pour nous faire changer d’attitude. - TED Talks -
Lewis Pughs transformerende zwemtocht op de Mount Everest - TED Talks -
Leurs attitudes vis-à-vis de l'usage de la force létale sont très différentes, et je pense qu'il est plutôt évident que leurs attitudes vis-à-vis des armes non létales seraient également très différentes de celles de la police.
Hun houding ten opzichte van het gebruik van dodelijk geweld is zeer verschillend. Je kan aannemen dat hun houding voor het gebruik van niet-dodelijke wapens ook heel anders zal zijn dan wat we kennen van de politie.
Selon l'attitude et le ton de voix derrière ces lignes, il peut très bien s'agir de compliments.
Afhankelijk van de houding en de toon bij het uitspreken van deze zinnen zijn het misschien helemaal geen complimenten.
quand je considère toutes ces choses qui sont moralement ambiguës et délicates, et que je considère ce que devraient être mes intentions, je me rends compte que cela me ramène à la question de l'identité que j'avais étant enfant - pourquoi je suis là, quel est le sens de ma vie, quelle est ma place dans l'univers ?
als ik naar al deze dingen kijk die moreel dubbelzinnig en ongemakkelijk zijn, en als ik afweeg wat mijn bedoelingen moeten zijn, realiseer ik me dat dit teruggaat naar de indentiteitsvraag die ik als kind had -- en waarom ik hier ben en wat de betekenis van mijn leven is, en wat is mijn plek in het universum?
Deuzio : je vous demande et je me demande d'être spécifiquement la personne qui brouille la frontière, qui est ambiguë, difficile à classer.
Nummer twee. Ik vraag jullie en ik vraag mezelf om diegene te zijn die de grenzen vervaagt, diegene die ambigu en moeilijk te plaatsen is.
Ils ont aussi une relation un petit peu plus ambigüe avec elle.
Ze hebben er ook een iets dubbelzinniger relatie mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une attitude si ambigüe ->
Date index: 2024-12-22