Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une adresse " (Frans → Nederlands) :
Le système de noms de domaine est ce qui transforme des adresses lisibles par un humain, comme Google.com, en adresses du type attendu par les machines, 74.125.226.212.
Het domeinnaamsysteem is wat namen die mensen kunnen lezen, zoals Google.com, omzet in het soort adressen die machines verwachten -- 74.125.226.212.
Et nous avons aussi incorporé une adresse d'un site web, pour que si quelqu'un décode ce code dans le code dans le code, il puisse envoyer un email à cette adresse.
We hebben ook een webadres ingebouwd, dus als iemand de code decodeert in de code binnenin de code, dan kunnen ze een email sturen naar dat adres.
Mais, bien sûr, vous ne pourriez pas le faire, parce que nous ne connaissons pas les noms de toutes les personnes qui ont des adresses Internet ou email, et même si nous connaissions leurs noms, je suis sûr qu'ils ne voudraient pas que leur nom, adresse et numéro de téléphone soient publiés pour tout le monde.
Het zou onmogelijk zijn omdat we gewoon niet de namen van iedereen met een internet- of e-mailadres weten en zelfs al wisten we hun namen, dan ben ik vrij zeker dat ze niet hun naam, adres en telefoonnummer gepubliceerd willen hebben.
Je ne sais pas si j'ai peur, mais c'est la première fois que je m'adresse à une audience comme celle-ci.
Ik weet niet of ik bang ben, maar het is voor het eerst dat ik een publiek als het deze toespreek.
Des commandants s'adressant à des commandants.
We laten commandanten praten met commandanten.
Quels sont les messages que nous devons nous adresser à nous-mêmes?
Welke boodschap hebben we voor onszelf?
A cause du contexte historique indien, le système des castes, et à cause du fait que beaucoup de personnes ont été laissées pour compte, la politique se résume souvent à être sûr que ces problèmes seront adressés.
Door de historische achtergrond van India in het kastensysteem, en doordat er veel mensen zijn die buitengesloten zijn gebleven, draait veel politiek om oplossingen voor dit probleem.
Je sais que John Gage et Sun Microsystems sont déjà partants mais nous aimerions nous adresser à nombre d'entre vous.
Ik weet dat John Gage en Sun Microsystems al hebben toegezegd, maar we willen nog met velen van jullie erover praten.
Nous pouvons ajouter différentes couches d'ARNsi pour adresser différentes mutations et différents mécanismes tumoraux.
We kunnen veel verschillende lagen van siRNA toevoegen om verschillende mutaties en tumorafweermechanismen aan te pakken.
Et vous dites alors : OK, mais alors, comment connaissez vous l'adresse de votre maison ? Il répond : Bien, c'est simple, c'est le District Huit.
Jij: Oké, hoe weet je dan je huisadres? Hij: Makkie. Dit is District 8.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une adresse ->
Date index: 2022-05-23