Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "un journal contrôlé par mes pairs " (Frans → Nederlands) :
Le rouge est bon au début, et un an plus tard - ceci est issu d'une étude par un journal contrôlé par mes pairs appelé Angiologie - il y a plus de rouge après un an d'un régime que je recommanderais, il y a moins de rouge, moins de flux sanguin après un an de régime type Atkins.
Rood is goed in het begin, en een jaar later -- dit komt uit een onderzoek van een medisch vakblad, Angiologie -- hier is meer rood na een jaar van een dieet dat ik zou aanbevelen, en minder rood, minder doorbloeding na een jaar Atkins-dieet.
Alors chaque matin, je saute sur ma balance WiFi, et avant même que je ne sois d
ans ma voiture, les gens commencent à me dire : « Je crois qu'un repas léger serait bon pour toi aujourd'hui, Lucien. » (Rires) Mais c'est très bien ainsi, on appelle
ça la pression des pairs, c'est utilisé pour aider les patients, on peut l'utiliser pour l'obésité, on peut l'utiliser pour arrêter de fume
r. D'autre part, on pourrait l'utiliser pour fai ...[+++]re que les gens se bougent un peu, et essaient de travailler ensemble sur un projet ludique, pour mieux contrôler leur santé.
Elke ochtend spring ik op mijn WiFi-weegschaal en voor ik mijn
wagen zit, beginnen mensen tegen mij te praten: Vandaag is een lichte lunch genoeg, Lucien. (Gelach) Dat is het mooiste wat kan gebeuren, want het gaat hier om groepsdruk, groepsdruk gebruikt om patiënten te helpen - want dit kan gebruikt worden voor obesitas. Het kan gebruikt worden om patiënten te laten
stoppen met roken. Maar, het kan ook worden gebruikt om mensen uit hun stoel te krijgen en samen te laten werken in een soort
van 'spel' om meer ...[+++]controle te krijgen over hun gezondheid. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
un journal contrôlé par mes pairs ->
Date index: 2024-05-17