Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "un des plus douloureux " (Frans → Nederlands) :
Je ne peux rien imaginer de plus puissant et de plus douloureux.
Ik kan me niks pijnlijkers voorstellen.
Je l'ai à peine fait, parce que je l'ai trouvé ennuyeux et douloureux, et par conséquent, il me fallut six semaines de plus pour me remettre.
Ik deed het nauwelijks, want het was saai en pijnlijk en zo duurde het nog eens zes weken voordat het genas.
Maintenant mes amis d'Afrique du Sud savent que c'était très douloureux.
Zuid-Afrikanen weten dat dit erg pijnlijk was.
A cette époque, au début des années 90, nous avions ce problème, qui était, vous savez, principalement, survivre mais ce qui était vraiment douloureux c'était, souvenez vous, au début des années 90, la Yougoslavie se désintègre.
In het begin van de jaren 90 hadden we dat probleem. Dat was moeilijk overleven. Wat echt pijnlijk was voor mij: in het begin van de jaren 90 viel Joegoslavië uit elkaar.
Ça ne m'intéressait pas ; c'était trop douloureux.
Ik wilde het niet weten; het was te pijnlijk.
Ma conviction est qu'il est presque trop douloureux d'exprimer nos aspirations pour notre système de santé, ou même d'admettre que nous en avons un.
Het is bijna te pijnlijk om onze ambities voor onze gezondheidszorg uit te spreken, of zelfs maar toe te geven dat ze er zijn.
Environ 200 fois habituellement. Et à la fin, mon bras est douloureux, j'ai de la corne sur les mains. Sans parler de Bob, dont le derrière ressemble plutôt à ça, du gruyère. Je me dis, cette procédure n'a pas changé depuis 40 ans.
Ongeveer een 200 keer. Tegen het einde doet mijn arm aardig pijn en heb ik het eelt op mijn handen staan. Maar dat is niets vergeleken met Bob, wiens achterwerk er dan meer uitziet als dit, Zwitserse gatenkaas. Dit bracht me aan het denken, weet u dat deze procedure in ongeveer 40 jaar niet veranderd is.
Ensuite, les participants étaient prévenus avant l'expérience et on leur disait à chaque fois qu'ils s'inquiétaient que les chocs étaient douloureux, mais pas fatals, et ne causaient pas de dommages à long terme.
Ten tweede werd de deelnemers vóór het onderzoek verteld en eraan herinnerd telkens ze een bezwaar opperden, dat, hoewel pijnlijk, de schokken niet fataal waren en al helemaal geen permanente schade veroorzaakten.
Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus loin, donc tu peux en avoir plus et voir des choses plus belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé : « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
Ce sont des paysages extraordinaires. Mais peu d'entre nous les ve
rrons jamais. Et de plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de nous nourrir. Et alors que nous sommes plus nombr
eux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois fois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales pa
...[+++]ssent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit soort landscha
ppen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om
dieren te voeren in plaats van ons menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien keer zo veel graan -- om een mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is dit geen hele efficiën
...[+++]te manier om ons te voeden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
un des plus douloureux ->
Date index: 2023-09-10