Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «un boyau long et vivant » (Français → Néerlandais) :

Ce ver est un boyau long et vivant avec les organes génitaux à un bout et une bouche crochue à l'autre.

Een lintworm is een lange, levende darm met beneden geslachtsorganen en boven een mond.
https://www.ted.com/talks/ed_y (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Criquets suicidaires, cafards zombies et autres contes de parasites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_y (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Yong - TED Talks -
Ed Yong - TED Talks -


Cependant, les vaccins vivants atténués peuvent être difficiles à fabriquer. Comme ils sont vivants et assez puissants, les personnes ayant un système plus faible ne peuvent pas les recevoir, tandis que les vaccins inactifs ne créent pas d'immunité à long terme.

Het beroerde is dat het moeilijk kan zijn levende verzwakte vaccins te maken. En omdat ze leven en vrij krachtig zijn, mogen mensen met zwakkere immuunsystemen ze niet hebben, terwijl inactieve vaccins geen langdurige immuniteit geven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut - author:TED-Ed
How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut - author:TED-Ed


A l'époque, il y a 15 ans, on n'avait pas la capacité de regarder à l'intérieur d'un cerveau humain vivant et de suivre son développement tout au long de la vie.

Destijds was het niet mogelijk om in een levend menselijk brein te kijken en zijn ontwikkeling te volgen over een langere periode.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Sans vouloir être trop anthropomorphique, je jure qu'elle m'a regardé en disant : « Ce prédateur incompétent va mourir de faim dans mon océan. » (Rires) En réalisant que je ne pouvais attraper les manchots en train de nager, elle a pris ces autres manchots et me les a amenés doucement, elle les saisissait entre les dents comme ça, et elle les laissait partir. Ça ne marchait pas. Je riais tellement et avec tant d'émotion que mon masque prenait l'eau, parce que je pleurais sous l'eau, simplement parce que c'était tellement incroyable. Ça n'a donc pas marché. Elle allait alors chercher un autre manchot et tentait cette sorte de parade sexy, comme un ballet, en glissant le long de cet ic ...[+++]

Je wil niet antropomorfiseren, maar ik zweer dat ze naar me keek en dacht: Dit waardeloze roofdier gaat verhongeren in mijn oceaan . (Gelach) Nu ze snapte dat ik geen zwemmende pinguïns kon vangen, haalde ze andere pinguïns en bracht ze langzaam naar me toe, op en neer, en dan liet ze ze gaan. Dat werkte niet. Ik lachte zo hard en was zo emotioneel dat mijn masker vol tranen liep omdat het zo ongelofelijk was. Dus dat werkte niet. Dus haalde ze een nieuwe pinguïn en gleed ballet-achtig sexy langs een ijsberg af. (Gelach) En dan kwam ze ze naar me toe bren ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Nicklen : Récits du pays des merveilles de glace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Verhalen van ijzige wonderlanden - TED Talks -
Verhalen van ijzige wonderlanden - TED Talks -


Lorsque les villageois exhumaient les corps pour trouver la cause des morts mystérieuses, ils trouvaient souvent que les cadavres avaient l'air très vivants -- des cheveux et des ongles plus longs, des ventres gonflés, et du sang aux coins de la bouche.

Als dorpelingen lichamen opgroeven om de oorzaken van een mysterieuze dood te bespeuren, vonden ze vaak de kadavers die nog levend leken -- langer haar en langere vingernagels, opgeblazen buiken, en bloed in de mondhoeken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed


Et tout au long de la chaine alimentaire, les organismes vivants perdent de la matière organique et rejettent des déchets digestifs avant de mourir et de se décomposer eux-mêmes.

In deze hele voedselketen, scheiden levende wezens organisch materiaal af en scheiden afvalstoffen uit, voordat ze sterven en hun overblijfselen vergaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un boyau long et vivant ->

Date index: 2022-01-16
w