Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «un bon tireur qui fait » (Français → Néerlandais) :

Donc, c'est vraiment important de savoir si le 47 à qui vous envisagez de donner 100 millions de dollars est un bon tireur qui fait de mauvais tirs ou un mauvais tireur qui fait de bons tirs.

Het is dus van groot belang om te weten of die 47 die 100 miljoen dollar kost een goede schutter is die slechte schoten neemt, of een slechte schutter die goede schoten neemt.
https://www.ted.com/talks/raji (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les maths derrière les mouvements fous du basket - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raji (...) [HTML] [2016-01-01]
Basketbal's wildste bewegingen gedigitaliseerd - TED Talks -
Basketbal's wildste bewegingen gedigitaliseerd - TED Talks -


Celui-ci contient tout ce que l'on pourrait attendre d'un feuilleton. Il y a de l'amour, de la joie, du bonheur de la tristesse, des larmes, des rires beaucoup de malhonnêteté et de l'intrigue. Et comme tous les bons feuilletons, il fait un bond de 20 ans quand l'intérêt du public change. Et c'est exactement ce que le cricket a fait. Il a fait un bond en avant de 20 ans pour adopter les matchs en 20 séries. Et c'est ce dont je vais ...[+++]

Het heeft alles wat je verlangt van een normale soap. Het heeft liefde, vreugde, blijheid verdriet, een lach en een traan, veel sarcasme, intriges. En zoals alle goede soaps slaat het 20 jaar over als de interesse van het publiek verandert. En dat is exact wat cricket gedaan heeft. Het is 20 jaar vooruitgesprongen, naar de 20-over-match. Daar ga ik over praten, hoe een kleine verandering leidt tot een grote revolutie. Maar het was niet altijd zo. Cricket was niet altijd deze snelheidsgedreven generatiesport. Er was een tijd dat, wanneer je cricket speelde, je tijdloze testmatchen speelde en je doorspeelde tot de match gedaan was.
https://www.ted.com/talks/hars (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: l'essor du cricket, l'essor de l'Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hars (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -


En fait, ce n'est qu'en préparant le récit que vous êtes en train d'écouter que je l'ai appris pour de bon, grâce au fait que je l'ai écrit.

Eigenlijk is het pas bij de voorbereiding van de talk die jullie nu horen, dat ik het echt geleerd heb, omdat ik het heb opgeschreven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks
Mais comment font-ils pour apprendre une langue? Sharon Peperkamp at TEDxVaugirardRoad 2013 - author:TEDx Talks


Et même si ça fait froid dans le dos, il y a un bon côté au fait qu'on surveille vos goûts.

En ook al is dat nog steeds akelig, er is ook een voordeel aan het laten monitoren van je smaak.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: les médias sociaux et la fin des sexes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: Sociale media en het einde van gender - TED Talks -
Johanna Blakley: Sociale media en het einde van gender - TED Talks -


Alors nous avons des théories sur la circulation de l’argent et l’absence d’accès au marché du capital et autres. Mais quand on a demandé au membre du gang « Bon, comment se fait-il que vous soyez toujours payés mais pas vos employés ?» Sa réponse a été : « T’as tous ces nègres au-dessous de toi qui veulent leur job, tu vois » Si tu commences à perdre du fric, ils vont te prendre pour une pauvre merde. » Et j’y ai pensé et je me suis dit : « Les PDG s’o ...[+++]

We hadden wat theorieën met betrekking tot de cashflow, en het ontbreken van toegang tot de kapitaalmarkt, en dat soort dingen. Maar toen we aan een bendelid vroegen Hoe komt het dat jij wel altijd betaald krijgt, en jouw werknemers niet altijd? Zijn reactie was: Je hebt al deze negers onder je die jouw baan willen, weet je? Als je zelf de verliezen opvangt, dan zien ze je als zwak en dat soort shit. Ik dacht er even over na, en zei: CEO's betalen zichzelf vaak bonussen van een miljoen, zelfs als de bedrijven geld aan het verliezen zi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Ce que l'on a vu après Katrina est un très bon indicateur du fait que les États-Unis sont très peu préparés à n'importe quelle attaque importante.

Wat je zag na Katrina is een zeer goede indicator van hoe slecht de Verenigde Staten klaar staan voor welke vorm van grote aanval dan ook.
https://www.ted.com/talks/irwi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener : comment survivre à une attaque nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/irwi (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -


Mais bon Frigoris, que faites-vous là?

Wat de Frigoris doe je nu?
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Fleischer insiste :Tout est Moleeds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Fleischer staat erop: Alle dingen zijn Moleeds - TED Talks -
Charles Fleischer staat erop: Alle dingen zijn Moleeds - TED Talks -


Des personnes débattent sur les causes du bonheur depuis un bon moment, en fait depuis des milliers d'années, mais nombre de ces débats ne trouvent pas de solution.

Mensen twisten al duizenden jaren over de oorzaken van geluk, maar schijnbaar zonder veel antwoorden te vinden.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Killingsworth: Vous voulez être heureux ? Restez dans le moment. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Killingsworth: Wil je gelukkiger zijn? Blijf in het moment - TED Talks -
Matt Killingsworth: Wil je gelukkiger zijn? Blijf in het moment - TED Talks -


Bon, ça ne fait rien. Oh ! Ca marche. Google : ... dépôt de ravitaillement sur McClellan Avenue, Monterey.

Hier gaan we! Google: ... winkelcentrum op McClellan Avenue, Monterey.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue présente des fonctionnalités téléphoniques sympas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue: Coole telefoontrucs - TED Talks -
David Pogue: Coole telefoontrucs - TED Talks -


Bon, alors, pourquoi fait-elle ça?

Maar waarom doet hij dit dan?
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett : les dangereux mèmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -




D'autres ont cherché : dollars est un bon tireur qui fait     tous les bons     des rires     fait     souvent des bonus     qui veulent leur     suis     comment se fait-il     états-unis     indicateur du fait     mais     un bon tireur qui fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un bon tireur qui fait ->

Date index: 2022-03-06
w