Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "un autre procédé appelé " (Frans → Nederlands) :
Nous sommes tombés sur un autre procédé appelé Réorientation.
We gebruikten een proces dat we 'retargeting' noemden.
Mais voilà, c'est un procédé appelé lecture à froid .
Wel, dit is een proces genaamd cold reading .
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo
...[+++]rd, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word
...[+++]t belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...David Pearce a suggéré que le génie génétique et d'autres procédés actuels peuvent non seulement modifier la façon dont est vécue la souffrance physique et émotionnelle, mais aussi que les écosystèmes devraient être recomposés pour supprimer la souffrance des animaux sauvages. Il appelle son projet « l'ingénierie du paradis. » Mais un monde sans tristesse ne serait-il pas triste ?
David Pearce heeft voorgesteld dat genetische technologie en andere hedendaagse processen niet alleen kunnen veranderen hoe mensen emotionele en lichamelijke pijn ervaren, maar dat we ecosystemen in de wereld opnieuw zouden moeten ontwerpen zodat dieren niet lijden in het wild. Hij noemt zijn project 'paradise engineering'. Maar is er iets verdrietigs aan een wereld zonder verdriet?
Mais pas seulement cela. Elle a obtenu ses toilettes, et maintenant ell
e parcourt tous les autres villages de l'Inde pour convaincre les autres femmes de faire la même ch
ose. C'est ce que j'appelle la contagion sociale, et c'est vraiment puissant et vraiment passionnant. Une autre version de cette histoire, dans un autre village en Inde proche de l'endroit où Priyanka vit, ce village s'appelle Lakara et il y a environ un an il n'y a avait absolument aucune installation. Les enfants mouraient de la diarrhée et du choléra. Des gens sont
...[+++] venus, avec diverses astuces pour faire changer les comportements, comme sortir une assiette de nourriture et une assiette d'excréments pour observer les mouches passer de l'une à l'autre. En quelque sorte, les gens qui pensaient que ce qu'ils faisaient n'était pas du tout dégoûtant se sont tout à coup dit : « Houlà ! ». De plus, ils ingéraient aussi la merde de leurs voisins.
Maar niet alleen dat. Ze kreeg haar toilet, en nu
gaat ze langs alle andere dorpen in India en overtuigt ze andere vrouwen om hetzelfde te doen. Dit is wat ik sociale besmetting noem, en het is bijzonder krachtig en enorm opwindend. Een andere versie hiervan is een ander dorp in India dicht bij waar Priyanka woont. Dit dorp heet Lakara en tot ongeveer een jaar geleden had dit dorp geen toiletten. Kinderen stierven aan diarree en cholera. Bezoekers gebruikten verschillende trucjes om hun gedrag te veranderen zoals een bord met eten en een bord met poep neerzetten om vervolgens de vliegen van het ene naar het andere bord te zien vliegen. O
...[+++]p die manier kregen ze mensen die tot dan toe hadden gedacht dat wat ze deden helemaal niet smerig was zover dat ze opeens dachten: Oeps. Vooral het idee dat ze de poep van de buren zaten te eten,Ne serait-il pas facile d'échanger l'exemplaire dont nous ne voulons plus de 24 Heures Chrono contre un exemplaire de Sex and the City ? Vous avez peut-être remarqué l'émergence d
'un nouveau secteur appelé troc Pour faire simple, on peut comparer le troc à un service de rencontre en ligne pour tous les médias dont vous ne voulez plus. Le troc utilise internet et y crée un marché infini pour mettre en adéquation ce qu'a une personne A avec ce que veut une personne C, peu impo
rte ce que c'est. L'autre jour, je suis allée sur un de ces s
...[+++]ites-là, qui s'appelle à juste titre Swaptree (L'Arbre au Troc). Et il y avait plus de 59 300 objets que je pouvais échanger instantanément contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . C'est alors que, à Reseda, Californie, est apparu rondoron qui voulait échanger son exemplaire comme neuf de Sex and the City contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . En d'autres termes, ce qui se passe ici c'est que Swaptree résout le problème de surcharge de mon entreprise de transport, ce que les économistes appellent la coïncidence des besoins en à peu près 60 secondes.
Dus hoe makkelijk zou ik onze ongewenste kopie van 24 kunnen ruilen voor een gewenste kopie van Sex and the City ? Wellicht hebben jullie al gemerkt dat er een nieuwe sector genaamd ruilhandel aan
het opkomen is. Je kunt je ruilhandel het beste voorstellen als een online dating buro voor al je ongewenste media. Het gebruikt het internet om een oneindig grote marktplaats te maken om wat
persoon A heeft te koppelen met wat persoon C wil, wat dat ook mag zijn. Vorige week ben ik naar één van deze sites g
egaan, toepasselijk ...[+++]Swaptree genaamd. Er waren meer dan 59.300 artikelen die ik ter plekke kon ruilen met mijn kopie van 24 . En ja hoor, in Reseda in California was rondoron die haar of zijn als nieuwe kopie van Sex en de City wel wilde ruilen met mijn kopie van 24 . Dus, met andere woorden, wat er gebeurt is dat Swaptree mijn impuls behoefte van dat moment oplost, een probleem die economen het toeval van behoeftes noemt, in ongeveer 60 seconden.Mais d'une certaine manière, rien de tout cela ne participe à la contribution au monde que devrait pour moi viser l'Inde, en ce début du XXIème siècle. Et je me suis demandé : se pourrait-il
que ce que le futur appelle l'Inde à être soit une combinaison de ces choses alliée
s à quelque chose d'autre, la puissance de l'exemple, l'attraction de la culture indienne, ce qu'en d'autres termes on aime à appeler puissance douce . La puissance douce est un concept inventé par un professeur de Harvard, Joseph Nye, un de mes amis. Et, très simpl
...[+++]ement, et j'élague beaucoup à cause des contraintes de temps, c'est essentiellement la capacité d'un pays à attirer les autres par sa culture, ses valeurs politiques, sa politiques étrangère. Et, vous savez, beaucoup de pays le font. Il décrivait à l'origine les Etats-Unis, mais nous savons que l'Alliance Française est l'expression de la puissance douce française, le British Council,
Maar volgens mij draagt niets hiervan bij aan wat India volgens mij kan betekenen in de wereld, in dit deel van de 21ste eeuw. Dus dacht ik: zou de toekomst die India wacht te maken kunnen hebben met een combinatie van dit alles, verbonden met iets anders, de kracht van het voorbeeld, de aantrekking van de Indiase cult
uur, wat mensen met andere woorden 'soft power' noemen? Soft power is een begrip uitgevonden een professor in Harvard, mijn vriend Joseph Nye. Heel simpel, en ik houd het erg kort vanwege de tijdslimiet hier, het is voornamelijk de mogelijkheid voor een land om anderen aan te trekken door zijn cultuur, zijn politieke waarde
...[+++]n, zijn buitenlandse politiek. Veel landen doen dit. Hij schreef aanvankelijk over de VS, maar we weten dat de Alliance Française om de Franse soft power draait, [en] de British Council [om de Britse].Il y avait d'autres manières de procéder qu'il aurait pu choisir et qui n'auraient pas mis les nôtres en danger, ni des personnes d'autres nations, en perdant de la visibilité sur ce que font nos adversaires.
Ik denk dat er enkele andere manieren waren die hij had kunnen kiezen en die onze mensen niet in gevaar zouden hebben gebracht, of de mensen uit andere landen doordat we het zicht verliezen op wat onze tegenstanders doen.
Et cela cadre avec une autre théorie intéressante à propos de ce qui se passe dans les états autoritaires et dans leur cyber-espace. C'est ce que les scientifiques appellent la délibération autoritaire. C'est ce qui se passe quand les gouvernements font appel à ceux qui les critiquent et les laissent débattre en ligne. Nous avons tendance à penser que d'une façon ou d'une autre cela va nuire à ces dictatures mais dans bien des cas ça ne fait que les renforcer.
En dit past in een andere interessante theorie over wat er aan het gebeuren is in autoritaire staten, en in hun cyberspace. Dit is wat politieke wetenschappers autoritair debat noemen. Het gebeurt wanneer regeringen op hun critici toestappen en hen online met elkaar in contact laten treden. We hebben de neiging om te denken dat dit op een of andere manier dictaturen gaat schaden, maar in vele gevallen maakt het hen alleen sterker.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc
...[+++], celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb
vernoemd ...[+++]- waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
un autre procédé appelé ->
Date index: 2021-09-05