Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ultra-futuriste des années " (Frans → Nederlands) :
Plus tard, aux moments où les télégraphes et les ampoules étaient tout nouveaux, un bail donnait le contrôle de Hong Kong aux Britanniques pour 99 ans, ou, selon ces derniers, pour toujours , renvoyant le problème du transfert de retour, des générations plus loin, dans la société ultra-futuriste des... années 1990.
Later in een wereld waar telegrafen en gloeilampen nieuwerwets waren gaf een verdrag Hongkong aan Brittannië voor 99 jaar of citeer zo goed als altijd , het overdrachtsprobleem verplaatsend naar nieuwe generaties om opgelost te worden door de futuristische samenleving van de jaren negentig.
La Fernsehturm, tour de télévision futuriste des années 1960, évoque la quête éternelle des hommes pour se rapprocher des étoiles.
De Fernsehturm, een futuristische televisiemast uit de jaren 60, herinnert nog steeds aan de eeuwige behoefte van mensen om het onbekende te ontdekken.
Ce sont des scénarios pour les années 2020, mais ils ne sont pas aussi futuristes qu'il y parait.
Dit zijn scenario's voor rond 2020, maar ze zijn niet zo futuristisch als het klinkt.
Les mecs à La Jolla disaient, Nous devons nous y mettre maintenant. Ils ont construit un modèle propulsé par un moteur ultra-explosif. Il y a toujours des extraits prises depuis des videos qui ont été conservés par quelqu'un qui était supposé les détruire mais ne l'a pas fait, et les a gardé dans leur sous-sol pendant les 40 dernières années. Donc, ça c'est 1,4 Kg de charges explosives C4. C'est à peu près 10 fois ce que le gars avait dans ses chaussures. Ca c'est Ed Day qui met -- donc chaque boite de café a 1,4 Kg de C4 dedans.
De mannen in La Jolla zeiden: We moeten er nu aan beginnen. Ze bouwden een hoogexplosief aangedreven model. Dit zijn beelden uit filmmateriaal dat werd bewaard door iemand die het moest vernietigen maar die dat niet deed, en die het 40 jaar lang in zijn kelder bewaarde. Dit zijn ladingen van anderhalve kilo C4. Dat is ongeveer 10 keer wat die terrorist in zijn schoenen had. Dit is Ed Day, die -- elk van die koffieblikken bevat anderhalve kilo C4.
l’année dernière, en Israël, un jeune rabbin ultra-orthodoxe, en guidant plusieurs jeune filles adolescentes dans le sanctuaire du Shoah, leur a interdit de regarder dans une salle
Vorig jaar verbood een jonge extreem-orthodoxe rabbi enkele tienermeisjes tijdens een rondleiding door de holocausthallen de toegang tot een bepaalde ruimte,
Maude Findlay, le nec plus ultra de l'irrévérence des années 1970, qui s'attaquait à l'avortement, au divorce, même à la ménopause à la télé.
Maude Findlay, de samenvatting van de oneerbiedige jaren '70, die abortus, scheiding en zelfs menopauze op TV bracht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ultra-futuriste des années ->
Date index: 2023-03-16