Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "télévision américains " (Frans → Nederlands) :
Un type a écrit à un autre. Il a dit: « Je n'aurais jamais cru que ces gens riaient. » Pensez-y. On ne nous voit jamais rire dans les films ou à la télévision américains, pas vrai ? Peut-être comme un méchant --comme, Mouahahaha, mouahahaha. (Rires) Je vais te tuer au nom d'Allah, mouahahahahaha. » Mais jamais comme, ha ha ha ha ha ha ha ha ha. Nous aimons rire. Nous voulons célébrer la vie.
Een kerel schreef aan een andere: Ik wist niet dat die mensen lachten. Denk eens na. Je ziet ons nooit lachen op de Amerikaanse tv. Misschien wel een duivels lachje: Woehahaha, woehahah, (Gelach) ik dood je in naam van Allah, woehahahahaha. Maar nooit ha ha ha ha ha ha. Wij houden van lachen. We vieren het leven graag.
Ne croyez pas que ça ne concerne que la télévision américaine - qui est épouvantable, je suis d'accord - j'ai cartographié des médias comme le New York Times, et j'obtiens la même chose.
Voordat u opmerkt dat dat vooral bij televisie speelt -- wat schrikbarend is, dat ben ik met u eens -- ik heb ook kwaliteitskranten als de New York Times in kaart gebracht, en daar zie ik hetzelfde.
Alhurra est une chaîne de télévision en langue arabe subventionnée par le gouvernement américain qui diffuse des nouvelles et des informations dans plus de 22 pays du monde arabe.
En Alhurra is een door de Amerikaanse overheid gesponsord Arabischtalig televisienetwerk dat nieuws en informatie levert aan meer dan 22 landen in de Arabische wereld.
J'étais en train de regarder la télévision à New York, et il semblait que seul un son de corde était diffusé, et qu'il venait -- les reportages du département d'Etat américain étaient destinés aux troupes
Ik zat in New York tv te kijken en het leek of er maar één standpunt was dat het publiek bereikte. De reportages kwamen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en van meereizende troepen.
Connais-tu Britney Spears ? » « Quoi ? Non. Pourquoi ? » « Parce que j'ai vraiment envie d'enseigner à Britney Spears comment mémoriser l'ordre d'un paquet de cartes à jouer mélangées sur la télévision nationale Américaine. Ça prouvera au monde que n'importe qui peut le faire. » (Rires) J'ai répondu, « Je ne suis pas Britney Spears, mais tu peux peut-être me l'apprendre à moi. Je veux dire, il faut bien commencer quelque part, non ? » Et ce fut le début d'un voyage très étrange pour moi.
Ken jij toevallig Britney Spears? Ik: Wat? Nee. Waarom? Omdat ik Britney Spears wil leren hoe ze een geschud spel kaarten kan onthouden, op televisie, voor de hele Verenigde Staten. Daarmee is wel bewezen dat echt ieder mens dit kan. (Gelach) Ik zei: Tja, ik ben Britney Spears niet, maar misschien zou je het aan mij kunnen leren. Ik bedoel, je moet toch ergens beginnen? En dat was het begin van een bijzonder vreemde reis voor mij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
télévision américains ->
Date index: 2025-02-12