Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "type de processus de design très " (Frans → Nederlands) :

Et il nous a invité en particulier car nous avons un type de processus de design très spécifique -- un processus qui aboutit à des solutions de design appropriées dans des lieux qui n'ont habituellement pas accès à des services de design ou de capital créatif.

En hij nodigde ons in het bijzonder uit omdat we een heel specifiek ontwerpproces hebben - één die resulteert in passende ontwerpoplossingen op plaatsen die meestal geen toegang hebben tot ontwerpdiensten of creatief kapitaal.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Je peux démarrer de n'importe où, parce que ce processus est aussi -- je pense -- très différent de celui des conférences du matin, dans lesquelles on suit une idée, limpide, linéaire comme la précédente, avec Howard, tandis que je pense que le processus créatif en architecture, le processus de design, est extrêmement circulaire.

Ik kan overal mee beginnen, want dit proces is ook -- anders dan in enkele van de ochtendsessies, waar een duidelijk, rechtlijnig idee in zat, zoals de laatste, 'die van Howard' -- het creatieve architectonische proces, het ontwerpproces, is erg omslachtig.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thom Mayne et l'architecture en tant que connexion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -


Et la référence à l'iPod comme à une icône, et dans un sens qui évoque la performance. Il est très intéressant qu'au début de l'année 2007, le Financial Times ait commenté le fait que les entreprises de Detroit jalousaient l'effet halo qu'avait gagné Toyota avec la voiture hybride Prius, un véhicule à énergie raisonnée, qui rivalise avec l'iPod comme produit icône. Et je pense qu'il est très tentant dans un sens de nous laisser séduire, et en tant qu'architectes, ou que toute personne impliquée dans le processus de design, à penser ...[+++]

De referentie aan de iPod als iconisch, iets dat vermogen en weergave oproept. Interessant dat in het begin van 2007, de Financial Times meldde dat bedrijven in Detroit het aureool benijden dat Toyota kreeg door de Prius als hybride, energiebewust voertuig, dat de iPod naar de kroon steekt als iconisch product. Ik denk dat het voor architecten, of wie dan ook die betrokken is bij ontwerpprocessen, heel verleidelijk is om te denken dat het antwoord op onze problemen in gebouwen ligt.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'agenda vert de Norman Foster - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -


En fait, le processus qui se déroule dans ce morceau de cerveau est très similaire au type de processus que les ordinateurs utilisent quand ils font du streaming vidéo sur internet.

Wat in dat kleine stukje hersenen gebeurt, is zeer vergelijkbaar met de werking van computers als ze video streamen via het internet.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon propre profil. Rappelez-vous, je me suis présentée comme étant une personne qui parle couramment le japonais ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me in mijn profiel niet dommer hoefde voor te doen. Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar go ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Je travaille souvent avec des designers et des artistes visuels, et bien sûr avec des danseurs et d'autres chorégraphes, mais aussi, et de plus en plus, avec des économistes, des anthropologues, des neuroscientifiques, des spécialistes des sciences cognitives, des gens qui viennent réellement de domaines d'expertise très différents, domaines où ils apportent leur intelligence pour s'intéresser à un processus de création différent.

Ik werk vaak met ontwerpers en visuele kunstenaars, dansers en andere choreografen, maar meer en meer ook met economisten, antropologen, neurowetenschappers, cognitieve wetenschappers, mensen uit heel verschillende domeinen, waar ze hun intelligentie loslaten op een ander soort creatief proces.
https://www.ted.com/talks/wayn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Le processus créatif d'un chorégraphe en temps réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wayn (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -


Et à la place d'avoir une seule cloche qui sonne une seule fois, installez plusieurs petites cloches qui sonnent à des endroits différents, à différents moments afin de répartir le trafic dans les couloirs. » Ça a résolu le problème, mais au lieu de dépenser plusieurs millions de livres, vous n'en dépensez que quelques centaines. Maintenant, on dirait que vous vous privez vous-même d'un emploi, mais en fait non. En fait, vous vous rendez plus utile. Les architectes sont en fait très, très bons pour ce genre de réflexion stratégique et ingénieuse. Et le problème c'est que, comme beaucoup de professionnels ...[+++]

In plaats van één schoolbel die eenmaal luidt, zouden er verscheidene schoolbellen op verschillende plekken en tijden kunnen luiden, en zo het verkeer door de gangen kunnen leiden. Het lost hetzelfde probleem op, maar nu kost het geen miljoenen, maar enkele honderden pond. Dit lijkt alsof je je eigen baan overbodig maakt, maar dat is niet zo. In werkelijkheid maak je je zo nuttiger. Architecten zijn zeer bedreven in dit soort vindingrijk, strategisch denken. Het probleem is dat, net als in veel ontwerpberoepen, we gefixeerd zijn geraakt op het leveren van een bepaalde soort consumentenproduct. Volgens mij hoeft dit niet meer.
https://www.ted.com/talks/alas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'architecture pour les gens par les gens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alas (...) [HTML] [2016-01-01]
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -


C'est à propos de ce type, Paul Rand, qui était l'un des meilleurs designers, ainsi qu'un très bon écrivain.

Toen ik het werk van deze man zag, realiseerde ik me hoe slecht mijn eigen design was, of hoe ik het destijds noemde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type de processus de design très ->

Date index: 2024-02-19
w