Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «type de cadre » (Français → Néerlandais) :
L'Inde peut-elle devenir un centre mondial de l'innovation ? Nirmalya Kumar pense que c'est déjà fait. Il détaille quatre types « d'innovation invisible » produite en Inde aujourd'hui, et explique pourquoi les sociétés qui ne délocalisaient jusque là que les emplois industriels commencent aussi à localiser à l'étranger leurs postes de cadres supérieurs.
(Filmé à TEDxLondonbusinessSchool)
Kan India een wereldwijd centrum voor innovatie worden? Volgens Nirmalya Kumar is het dat al. Hij gaat in op vier soorten 'onzichtbare innovatie' uit India en legt uit waarom bedrijven die voorheen productiebanen uitbesteedden aan India, nu ook zijn begonnen met het verplaatsen van hogere managementposities naar het buitenland. (Opgenomen op TEDxLondonBusinessSchool.)
Cela rappelle les types de catégories qui selon Emmanuel Kant sont le cadre fondateur de la pensée humaine, et c'est intéressant de voir que notre utilisation inconsciente du langage semble refléter ces catégories kantiennes...
Die doen ons denken aan de categorieën waarvan Immanuel Kant beweerde dat ze het basisraamwerk zijn voor het menselijke denken. Het is interessant dat ons onbewuste taalgebruik de Kantiaanse categorieën lijkt te weerspiegelen --
Parce que ce type de valeur est inaccessible dans les cadres institutionnels classiques, mais forme une part des systèmes coopératifs des logiciels open-source, du partage des fichiers, ou de Wikipédia.
Want deze soort waarde is onbereikbaar in de klassieke institutionele raamwerken, maar het is deel van de coöperatieve systemen van open-source software, van het delen van bestanden, van Wikipedia.
Il y a des possibilités énormes à tirer de ce type de cadre de travail.
Geweldige kansen bieden zich aan in dit soort raamwerk.
Mais si vous creusez un peu plus, « poissonnier » signifie un courtier d'un certain type, et dans ce cadre, ça prendait le sens d'un proxénète, comme Polonius qui négocie sa fille pour de l'argent, ce qu'il fait pour la faveur du roi.
Maar als je wat verder zoekt, zie je dat 'visventer' een soort makelaar was, en in deze context zou dat iets als een pooier zijn, alsof Polonius zijn dochter verkoopt voor geld, om de gunst van de koning te winnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
type de cadre ->
Date index: 2024-08-27