Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "twitter qui deviennent une seconde " (Frans → Nederlands) :
Je crois dans l'ensemble que nous sommes à un point d'inflexion où les comportements de partage -- via des sites comme Flickr ou Twitter qui deviennent une seconde nature en ligne -- s'appliquent à des domaines hors ligne de notre vie quotidienne.
In zijn algemeenheid geloof ik dat we op een infectie punt staan waar de manier waarop we delen -- via sites als Flickr en Twitter die online een tweede natuur zijn geworden -- ook worden toegepast op offline gebieden in ons dagelijks leven.
Lorsque des centaines de milliers de Tweets
sont envoyés chaque seconde, une chance sur un million - dont ceux qui pourraient nuire à des utilisateurs - se passe environ 500 fois par jour. Pour Del Harvey, qui dirige l'équipe « Confian
ce et sécurité » de Twitter, ces probabilités ne sont pas rassurantes. Elle passe donc ses journées à réfléchir sur la façon d
'en éviter, tout en donnant la parole aux personnes à travers le monde. Av
...[+++]ec un humour pince-sans-rire, elle montre sa façon de garder 240 millions d'utilisateurs en sécurité.
Als honderdd
uizenden Tweets per seconde worden verstuurd, komt een geval van 1 op een miljoen — bijvoorbeeld een onwaarschijnlijk klinkend scenario dat gebruikers kan schaden — 500 keer per dag voor. Voor Del Harvey, hoofd van het b
eveiligingsteam bij Twitter, betekent dit werk aan de winkel. De veiligheidsexpert vraagt zich dagelijks af
hoe doemscenario's kunnen worden voorkomen, terwijl mensen wereldwijd zich
...[+++] onbelemmerd kunnen uiten. Met een dosis droge humor beschrijft ze haar taak als hoeder van 240 miljoen gebruikers.Quand on progresse jusqu'à la période de l'après- seconde guerre mondiale, les conséquences inattendues deviennent encore plus intéressantes.
Nu komen we tot de periode na de Tweede Wereldoorlog waar onbedoelde gevolgen nog interessanter werden.
C'est cohérent. En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques. Alors que dans le reste du monde, c'est la pénurie - pendant la seconde guerre mondiale, on devait faire sans acier, ou sans aluminium. Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public. Certains d'entre vous connaissent peut-être la Chaise en Chips de Chales et Ray Eames qui découle de ce principe. La fibre de verre a été d'un coup accessible pour un usage civil.
En dat klinkt logisch. In tijden van oorlog is er veel technologische innovatie. In de wereld daarentegen moet je het zonder -- wel, gedurende de Tweede Wereldoorlog, moest je het zonder staal stellen, zonder aluminium. En toen, toen het vrede was, werd al deze technologie beschikbaar voor de civiele markt. Velen van jullie weten wellicht dat de Potato Chip Chair van Charles en Ray Eames precies uit zo'n situatie voortkomt. Glasvezel was ineens beschikbaar voor civiel gebruik.
Parce qu'au moment où les gens sont seuls, même pour quelques secondes, ils deviennent anxieux, ils paniquent, ils s'agitent, se saisissent d'un appareil.
Zodra mensen alleen zijn, al was het maar voor een paar seconden, worden ze angstig, panikeren ze, prullen ze, gaan ze op zoek naar een toestel.
Très bien, dernière quête, choisissez, : Serrez la main de quelqu'un pendant six secondes, ou envoyer un rapide merci à quelqu'un par message, email, Facebook ou Twitter.
Eentje kiezen, laatste opdracht: schud 6 seconden lang iemands hand, of stuur iemand een snel bedankje per sms, email, Facebook of Twitter.
C'est le premier changement de tenue sur la scène de TED, et vous avez de la chance d'y assister. Je pense. S'il y a des femmes qui ont été vraiment choquées quand j'ai fait mon entrée, vous n'avez pas à me le dire là maintenant, je le saurais plus tard sur Twitter. (Rires) Je devrais aussi souligner que je suis plutôt privilégiée de pouvoir vous faire changer d'avis sur moi en à peine 10 secondes.
Voor het eerst op een TED-podium kleedt iemand zich om. Jullie hebben geluk dat je erbij bent, vind ik. Sommige vrouwen zagen me misschien met afschuw het podium oplopen. Niet nu tegen me zeggen. Dat zie ik nog wel op Twitter. (Gelach) (Gelach) Ik ben bevoorrecht dat ik jullie mening over mij kan veranderen in luttele 10 seconden.
30 secondes plus tard, le premier message est apparu sur Twitter, et c'était quelqu'un qui disait « temblor» ce qui signifie tremblement de terre.
Dertig seconden later stond het eerste bericht op Twitter, iemand zei temblor , wat aardbeving betekent.
Ce maintenant numérique n'est pas le présent, car il est toujours en avance de quelques secondes, avec les fils Twitter qui sont déjà des tendances, et les nouvelles des autres fuseaux horaires.
Het digitale nu is niet het heden, omdat het altijd een paar seconden voorloopt met Twitter onderwerpen die trending zijn en nieuws uit andere tijdzones.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
twitter qui deviennent une seconde ->
Date index: 2023-04-04