Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tunisiens il jongle avec » (Français → Néerlandais) :
eL Seed est né en France de parents tunisiens. Il jongle avec enthousiasme entre de multiples cultures, langues et identités. Son art évolue autours de la poésie arabe, et est influencé par l'art de la rue et des graffitis. A travers sa présentation passionnée, eL Seed nous décrit son ambition : créer un art si beau qu'il transcende notre besoin de traduction.
eL Seed werd geboren in Prijs, met Tunesische ouders. Hij kan zich vinden in het spelen met verschillende culturen, talen en identiteiten. Dit is terug te zien in zijn kunstwerken, waarin Arabische dichtkunst wordt omgezet in een combinatie van kalligrafie en graffiti. Hij vertelt met passie over zijn ambitie: kunst maken die zo mooi is, dat ze geen vertaling nodig heeft. Deze talk werd gehouden op een lokaal TEDx-evenement dat onafhankelijk van de TED-conferenties is georganiseerd.
Et une équipe vient juste de parvenir à imiter cette hydrogénase qui jongle avec l’hydrogène.
Een team is er nu in geslaagd die waterstof-jonglerende hydrogenase na te bootsen.
Jamila Lyiscott est « trilingue » : elle célèbre à travers son discours, l'anglais argotique et jongle avec les trois anglais différents qu'elle parle avec ses amis, en classe et avec ses parents. Elle explore une histoire complexe qui mène à une identité contemporaine illustrée à travers chacune de ces langues et nous dévoile à travers cette découverte ce que cela signifie d'être « instruit ».
Jamila Lyiscott is 'drietalig orator'; in haar vlammende gesproken-woordgedicht 'Gebroken Engels' bezingt ze — en betwist ze — de drie afzonderlijke smaken van het Engels dat ze spreekt met haar vrienden, in de klas en met haar ouders. Terwijl ze de gecompliceerde geschiedenis en hedendaagse identiteit verkent die elke taal vertegenwoordigt, ontleedt ze tevens voor ons de betekenis van 'welbespraaktheid'.
Chaque fois que je jongle j'improvise.
Telkens als ik aan straatjongleren doe, improviseer ik.
La photographie joue ce rôle de révélateur, car constamment elle jongle entre visible, dissimulé, et l'infirmation ou la confirmation d'une image mentale pré-existante.
De fotografie speelt de rol van onthuller, want ze jongleert permanent tussen zichtbaar, verstopt, en het afzwakken of bevestigen van een bestaand beeld.
Quels liens avez-vous avez Oussama Ben Laden ? Et pour les services secrets tunisiens, comme pour les organismes du même type dans tout le monde arabe, djihad équivalait à extrémisme, et la définition de Ben Laden fut ainsi institutionnalisée.
Bin Ladens definitie was geïnstitutionaliseerd.
De même, Ben Ali, le président tunisien, n'a pas suivi la deuxième règle.
Maar ook Ben Ali, de Tunesische president, volgde de tweede regel niet.
Est-ce que les Égyptiens et les Tunisiens vont réussir à mener à bien cette transition ou tout va se terminer dans un sanglant conflit ethnique et religieux ? Est-ce que les Syriens vont maintenir une discipline de non-violence face à la violence quotidienne brutale qui a déjà tué des milliers de gens, ou bien vont-ils glisser dans une lutte violente et finir dans une horrible guerre civile ?
Of de Egyptenaren en de Tunesiërs de overgang doorstaan of dat het in een bloedige burgeroorlog eindigt. Zullen de Syriërs het geweldloze verzet volhouden, geconfronteerd met het dagelijkse brutale geweld dat al duizenden het leven kostte, of glijden zij af naar gewelddadige strijd met een vreselijke burgeroorlog tot gevolg?
Si l'acte de désespoir d'un vendeur de fruits tunisien a déclenché ces révolutions, c'était la différence entre ce que les Arabes vivaient et ce qu'ils attendaient qui les a alimentées.
Een wanhoopsdaad van een Tunesische fruitverkoper was de vonk die deze revoluties deed ontbranden, maar het was het verschil tussen wat Arabieren ervaarden en wat ze verwachtten dat de brandstof leverde.
Comme Riadh Guerfali, l’activiste numérique vétéran tunisien, a commenté l’incident, « Avant les choses étaient simples : il y avait les gentils d’un côté et les méchants de l’autre.
Zoals Riadh Guerfali, de Tunesische digitale activist, in verband met dit incident opmerkte: Voordien waren de dingen eenvoudig: je had de goeden aan de ene kant en de slechten aan de anderen kant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tunisiens il jongle avec ->
Date index: 2023-01-24