Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tu ferais " (Frans → Nederlands) :

Tu ferais ça en agitant le vide en paires excitées de matière et d'antimatière.

Wat je doet door lege ruimte op te stoken zodat materie and antimaterie excitaties ontstaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
Antimatter Explained - author:minutephysics


Et maintenant, j'ai vraiment envie d'en faire un. J'ai dit, Ah bon, et tu ferais ça où ? Il m'a dit, San Francisco. J'ai dit, Tu connaitrais pas Willie Brown par hasard ? (rires) En fait, il connaissait Willie Brown, et Willie Brown, Herbie et moi avons diné ensemble il y a 4 ans, et on a commencé à dessiner ce centre sur la nappe.

Nu wil ik er echt een bouwen. Ik zei: Wel, waar zou je dit gebouw neerzetten? Hij zei: San Francisco. Ik zei: Ken je toevallig Willie Brown? (Gelach) Bleek dat hij Willie Brown inderdaad kende. Willie Brown, Herbie en ik gingen vier jaar geleden eten. We maakten een eerste ontwerp van het centrum op het tafelkleed.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


Et il m'a dit — je m'en souviens comme si c'était hier — c'était quelqu'un de bien, mais il m'a dit, « Tu ferais mieux d'aller à l'école ou d'ouvrir un stand de falafel.

Het was een aardige man, maar ik herinner me als de dag van gisteren, hoe hij tegen me zei: 'Ach jongen, ga toch naar school of begin een falafelkraam.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La plus rapide des ambulances ? Une motobulance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De snelste ambulance? Een motorfiets - TED Talks -
De snelste ambulance? Een motorfiets - TED Talks -


« Il y a une chose, il y a encore une seule chose que tu ferais mieux de comprendre.

Er is nog één ding dat je zou moeten begrijpen.
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson : Le mythe du programme gay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -


J'ai peur et je suis en colère. » Puis elle s'est tournée vers moi et dit : « Papa, ta génération a créé ce problème, tu ferais mieux de le régler. » Wow.

Ik ben bang en ik ben boos. Toen draaide ze zich naar mij: Pap, jouw generatie heeft dit veroorzaakt, los het dan ook op. Wauw.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Doerr voit salut et profit dans les technologies vertes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
Redding (en winst) in groene technologie - TED Talks -
Redding (en winst) in groene technologie - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ F ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪ ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Que ferais-tu si tu croyais que ton pays était sur la voie de la tyrannie ?

Wat zou jij doen als je dacht dat je land op weg was naar tirannie?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest - author:TED-Ed
The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest - author:TED-Ed


Explique-moi ce qui ne va pas. Dis-moi ce qui ne va pas. Je ne te comprend pas. Pourquoi pleures-tu? Et par ma propre frustration envers mon rôle et ma responsabilité de le faire devenir un homme pour se conformer à ces grandes lignes et à ces structures qui définissent cette boîte à hommes, je me retrouvais à dire des trucs comme, Va dans ta chambre, allez, va dans ta chambre. Assieds-toi, ressaisis-toi et reviens me parler quand tu pourras me parler comme un -- Quoi? (public: Homme.) comme un homme. Et il a 5 ans. Et en avançant dans ma vie, je me disais, Mon dieu, qu'est-ce qui ne va pas chez moi? Qu'est-ce que je fais? Pourquoi je ferais ça? Et je repense. ...[+++]

Vertel me wat er aan de hand is. Zeg me wat er aan de hand is. Ik begrijp je niet. Waarom huil je? Vanuit mijn eigen frustratie over mijn rol en verantwoordelijkheid om een man van hem te maken, om de richtlijnen te volgen en de structuren die deze mannenkooi definiëren, zei ik dingen als: Ga gewoon naar je kamer. Ga gewoon, ga naar je kamer. Ga zitten, raap jezelf bij elkaar en kom terug om met mij te praten, zodra je met mij kan praten als een -- Wat? (Publiek: Man.) Als een man. Hij is vijf jaar oud. Naarmate ik levenswijzer word, zeg ik tegen mezelf: Help, wat is er mis met mij? Wat doe ik? Waarom doe ik dit? Ik denk aan vroeger. Ik den ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tony (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tony Porter : un appel aux hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tony (...) [HTML] [2016-01-01]
Tony Porter: Een oproep aan de mannen - TED Talks -
Tony Porter: Een oproep aan de mannen - TED Talks -


On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue. Il m'a répondu : Ne fais pas ça. Descend tout de suite pour ralentir. J'ai commencé à discuter. J'ai dit : Je ne le ferai pas. On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement. Il m'a dit : Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord. (Rires) Alors, il m'a demandé, et c'est quelque chose que je n'oublierai jamais, il m'a dit : Tu es le bon pilote là-haut.

We vliegen dubbel de snelheid die jij voorspelde. Hij zei: Niet doen. Ga meteen naar beneden om vaart te verminderen. En ik begon te redetwisten. Ik zei: Dat ga ik niet doen. We hebben niet voldoende gas om zo langzaam te vliegen. En hij zei: Ja, maar met dat lagedrukgebied aan je linkerkant als je te snel vliegt, zul je binnen een paar uur linksaf slaan en kom je op de Noordpool terecht. (Gelach) En toen vroeg hij me - en dat zal ik mijn leven lang niet vergeten - hij vroeg me: Jij bent die goede piloot daarboven.
https://www.ted.com/talks/bert (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bertrand Piccard : son aventure à l'énergie solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bert (...) [HTML] [2016-01-01]
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -


Qu'y a-t-il dans ta main? Et il dit, Si tu le poses par terre, je le ferai prendre vie.

Wat zit er in je hand? En Hij zegt: Als je het neerlegt, zal ik ervoor zorgen dat het tot leven komt.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren nous parle d'une vie qui a un sens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : ferais     chose que tu ferais     ferait     ferais-tu     pourquoi je ferais     ferai     tu ferais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tu ferais ->

Date index: 2024-03-20
w