Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très vite grâce aux noeuds " (Frans → Nederlands) :
Et si il y a une branche qui est cassée, alors très vite, grâce aux noeuds de croisements -- les ingénieurs Internet peuvent les appeller des points chauds -- il y a des parcours de substitution pour l'acheminement de nutriments et d'informations.
En als er een tak afbreekt, dan heel snel, door de knopen in de netstructuur -- Internetmensen noemen het misschien hot points -- is er altijd een alternatieve route voor nutriënten en informatie.
Mais quand la prochaine court très vite, c'est parce qu'elle fait un grand effort, ou grâce à la façon dont la 3ème coureuse lui passe le témoin ?
En als die volgende loopster heel erg snel is, komt het dan door haar geweldige inspanning, of door de manier waarop de derde loopster het stokje doorgaf?
C'était utile pour l'évolution. On a appris à généraliser et arri
ver aux conclusions très, très vite. Ça nous a aidé à exagérer ce qui
nous faisait peur, et
nous cherchons une causalité là où il y en n'a pas, et ensuite
nous avons une illusion de confiance où
nous croyons être les meilleurs conducteurs, au dessus de la moyenne. Tout le monde dit « Ouais, je conduis mieux. » Ok, c'était bien sur le plan évolutionnaire, mais quand il s'agit de notre vision du monde, c'est la raison pour laquelle on ne comprend plus. Les tendances qui au
...[+++]gmentent sont plutôt en baisse, et dans l'autre sens, et dans ce cas-ci, les chimpanzés utilisent notre intuition contre nous, et ça devient une faiblesse plutôt qu'une force.
Ze deed haar werk tijdens de evolutie Ze hielp ons om snel te generaliseren en supersnel tot besluiten te komen. Ze hielp ons om datgene waar we bang voor waren te overdrijven en oorzaken te zoeken waar er geen zijn. Zo krijgen we de illusie van vertrouwen waardoor we geloven de beste chauffeurs te zijn, allemaal beter dan gemiddeld. Iedereen vindt dat hij beter dan gemiddeld rijdt. E
volutionair was dat goed maar als het gaat over een kijk op de wereld is dat net de reden waarom die op
zijn kop staat. De trends die lijken te stijge
n, dalen e ...[+++]n vice versa. In dat geval halen de chimpansees het van onze intuïtie en wordt ze onze zwakte in plaats van onze sterkte.Ça s'appelle « La dame en attente ». Si Cyril le fait très vite, vous verrez de fascinantes images de dames, j'imagine, qui attendent, ou qui posent. Je ne comprends pas très bien. J'ai posé la question à mes contacts aux musées « Qu'est-ce que c'est ? Que se passe-t-il ici ? » Et c'est fascinant. Revenons à l'or. Je voulais trouver de l'or et voir la façon dont la machine l'identifie. La machine ne l'identifie pas sous « or ».
Ze heet 'Wachtende dame'. Als je dit even snel doet, Cyril, dan zie je al deze fraaie afbeeldingen van dames, die... wachten, poseren? Ik begrijp het niet echt. Maar zoiets vraag ik aan mijn museumcontacten: Wat is dit? Hoe zit dit? Het is fascinerend. Even terugkomend op goud; ik wilde zoeken naar goud en zien hoe de machine alle goud tagt. Maar ze tagt het niet als 'goud'.
J'aurais pu acheter la glace quand je faisais une autre course. Les gens réagissent très vite aux prix.
Misschien breng ik het ijsje mee als ik voor andere zaken op pad ga. Mensen reageren echt heel snel op prijzen.
Les êtres humains s'habituent très vite aux choses quotidiennes.
Als mens wennen we heel snel aan alledaagse dingen.
Et comme je dis, je ne suis pas neurologue, mais ça m’aide à comprendre comment assembler les choses qui contourneront très vite la réflexion et m'amèneront aux éléments pré-cognitifs appréciables.
Zoals ik zei, ik ben geen neurowetenschapper, maar om te begrijpen hoe ik dingen kan gaan samenstellen die snel aan het denkende deel voorbij gaan en me voeren naar de plezierige precognitieve elementen.
Je me suis très vite intéressé aux paysages ; au Canada,
Als Canadees kreeg ik veel interesse in het landschap.
Mais très vite, la soif d'explorer m'a conduit aux confins de la planète, cherchant de possibles entrées nouvelles vers ce continent inconnu.
Mijn missie om op onderzoek uit te gaan bracht me al gauw in het verste uithoekje van de planeet, op zoek naar nieuwe potentiële ingangen tot dit onontdekte continent.
Très vite ils m'ont dit, Le cancer du rein n'est pas une ma
ladie rare. Trouvez-vous un centre spécialisé. Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois -- en général ça ne marche pas -- on appelle ça l'interleukine à haute dose. La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Ne les laissez pas vous donner autre chose d'abord. Et d'ailleurs, voici 4 médecins près de chez vous qui le proposent et leurs numéros de téléphone. Etonnant, non? (Applaudissements) Alors voilà. Nous voici, quatre ans p
...[+++]lus tard, vous ne trouvez pas un site web qui donne aux patients ces informations.
Zeer snel vertelden ze me, Nierkanker is een zeldzame ziekte. Ga naar een gespecialiseerd centrum. Er is geen genezing, maar er is iets dat soms werkt - maar meestal niet - het heet hoge dosis interleukine. De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan, zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat. Laat ze je niet eerst iets anders geven. Er zijn vier artsen in jouw gebied van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers. Hoe verbazingwekkend is dat? (Applaus) Hier is het ding. Hier staan we nu, vier jaar later, je vindt geen website die patiënten die informatie geeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très vite grâce aux noeuds ->
Date index: 2024-09-23