Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très vastes en réseaux " (Frans → Nederlands) :
Et le système était capable de créer des systèmes de documentation très, très vastes en réseaux d’ordinateurs.
Het systeem was in staat om zeer, zeer grote documentatiesystemen via computernetwerken te verwerken.
Mais l'électricité c'est aussi très, très vaste, alors vous devez, en quelque sorte, la réduire
Maar elektriciteit is ook zeer, zeer breed. Daarom moet je eigenlijk wat inzoomen.
C'est le fait qu'ils ne sont plus déconnectés les uns des autres. Le fait que les anciens consommateurs sont maintenant producteurs. Le fait que le public peut parler directement au public. Parce qu'il y a beaucoup plus d'amateurs que de professionnels. Et par
ce que la taille du réseau, la complexité du réseau est en fait le carré du nombre de participants. Ce qui signifie que le réseau, quand il
s'élargit, devient très très vaste. Durant la dernière décade, la plupart des médias disponibles à la consommation du public étaient produit
...[+++]s par des professionnels. Cette période est terminée, et ne reviendra jamais. Ce sont les lignes vertes maintenant, qui sont la source du contenu libre.
Dit is de echt vreemde verandering. Ze staan niet meer los van elkaar. Vroegere consumenten zijn nu producenten. Het publiek kan onderling met elkaar praten. Want er zijn veel meer amateurs dan professionals. En de omvang van het netwerk... de complexiteit van het netwerk, is het kwadraat... van het aantal deelnemers. Dat betekent dat het netwerk, als het groot wordt... het meteen erg groot wordt. Nog in het vorige decennium... werden de meeste media voor openbaar gebruik... geproduceerd door professionals. Die tijd is voorgoed voorbij.
Puis le 11 septembre est arrivé, j'ai eu un choc et j'ai annulé l'exposition. Jusqu'à ce qu'elle revienne doucement mais sûrement - tel un verre à moitié plein, au lieu d'à moitié vide - et ça parlait de protection e
t de sécurité. Elle présentait des pièces telles que cet équipement complet pour déminage ou ces pailles stérilisant l'
eau. La gamme était très vaste. Il y avait aussi - vous savez Cameron et moi avons travaillé un peu ensemble. Quelques-unes des pièces présentées sur le site Inter
...[+++]net étaient dans l'exposition.
En toen kwam 11 september, ik kreeg een shock en blies de tentoonstelling af. Totdat, langzaam maar zeker, het terug kwam -- als een halfvol glas, in plaats van halfleeg -- en het ging over bescherming en veiligheid. Maar het reikte van voorwerpen als een complete ontmijningsuitrusting tot een soort rietjes die water steriliseren. Dus het was echt breed opgezet. Het had ook -- weet u, Cameron en ik hadden een beetje samengewerkt. Sommige inzendingen op zijn website waren ook in de tentoonstelling te zien.
L'étonnante nouvelle interface informatique de Tan Le lit les ondes cérébrales de son utilisateur, offrant la possibilité de contrôler des objets virtuels, et même de l'électronique physique, par la simple pensée (et un peu de concentration). Elle fait la démonstration du casque, et nous parle de ses très vastes applications possibles.
Tan Le's verbazingwekkende nieuwe computerinterface leest de hersengolven van de gebruiker. Dit maakt het mogelijk om virtuele voorwerpen en zelfs elektronische apparaten te controleren, enkel door te denken (mits een beetje concentratie). Ze demonstreert de koptelefoon en heeft het over de uitgebreide toepassingsmogelijkheden.
On sait maintenant qu'il existe un éventail très vaste de l'autisme.
We weten nu dat er een zeer breed spectrum van autisme bestaat.
Deuxième plus grand pays au monde, le Canada possède des paysages variés, dont des montagnes enneigées et de vertes vallées, ainsi que de très vastes étendues sauvages.
Canada is het op één na grootste land ter wereld en heeft alles, van besneeuwde bergtoppen tot groene valleien en meer wildernis dan je ooit kunt verkennen.
Comme vous pouvez le voir, le système est très vaste et complexe.
Zoals je kunt zien is het systeem erg complex en groot.
Nous sommes tous intégrés dans de vastes réseaux sociaux d'amis, de famille, de collègues, et autres. Nicolas Christakis étudie la façon dont un large éventail de caractéristiques - du bonheur à l'obésité - peut se propager d'une personne à une autre, montrant comment notre emplacement dans le réseau peut avoir un impact sur notre vie d'une manière qu'on ne réalise pas.
We maken allen deel uit van grote sociale netwerken van vrienden, familie, collega's enz. Nicholas Christakis spoort op hoe een groot aantal trekken - van geluk tot zwaarlijvigheid - zich kan verspreiden van persoon tot persoon. Hij laat zien hoe jouw plek in het netwerk een impact kan hebben op je leven op een manier waarvan je je zelfs niet bewust bent.
Là, d'énormes quantités d'eau sont surchauffées et injectées dans le sol, grâce à ces vastes réseaux de tuyaux, lignes sismiques, forages, stations de compression.
Enorme hoeveelheden water worden oververhit de grond ingepompt via uitgebreide netwerken van pijpleidingen, seismische lijnen, boorpaden en compressorstations.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très vastes en réseaux ->
Date index: 2024-03-21