Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "très utile dans certaines circonstances " (Frans → Nederlands) :

C'est très utile dans certaines circonstances.

Zeer nuttig in bepaalde omstandigheden.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Ce qui nous paraît être pathologique pourrait bien être en réalité une adaptation utile dans certaines circonstances.

Wat een ziekte lijkt voor ons is misschien een nuttige aanpassing in bepaalde omstandigheden.
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Murphy Paul : Ce que nous apprenons avant notre naissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Murphy Paul: Wat we leren voordat we geboren zijn - TED Talks -
Annie Murphy Paul: Wat we leren voordat we geboren zijn - TED Talks -


Il est très utile aussi d'éviter les exagérations, parce que cela réduit, et même parfois annule certaines des craintes que les gens nourrissent au sujet de la mondialisation.

Overdrijving vermijden is ook zeer nuttig omdat het sommige van de angsten die mensen hebben oof globalisatie, vermindert en in sommige gevallen zelfs doet omslaan.
https://www.ted.com/talks/pank (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: En fait, la Terre n'est pas plate. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pank (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -


Et la combinaison des deux. est un très bon indicatif d'un certain nombre de choses utiles que vous voulez.

En de combinatie van die twee is een eerste poging tot het verkrijgen van nuttige informatie.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -


Et de perdre le fil conducteur du rythme de base de notre biologie et de notre santé. Trop de gens pensent que la haute technologie médicale va les éloigner, voire les sauver de l'obésité, de manger beaucoup de fast food, de ne pas faire de sport. Cela n'arrivera pas. Au sein de cette technologie fascinante, et de toutes ces choses qui se passent, c'est très intéressant car on voit qu'une sorte de contre-révolution se déroule. Un regain d'intérêt pour les remèdes du passé. En remèdes nutritionnels, et toutes ces sortes de choses que certaines personnes, plus particulièrement dans l'industrie pharmaceutique, aiment désigner en tant que non-science . Mais cet effort global est également généré, propulsé par l'informatique car c'est ainsi que ...[+++]

om het contact te verliezen met de elementaire ritmes van onze biologie en onze gezondheid. Er zijn te veel mensen die denken dat hoogtechnologische medicijnen hen zullen beschermen, hen zullen redden, van overeten, van te veel fast food eten, van helemaal niets doen. Dat gaat niet gebeuren. Te midden van al deze ongelooflijke technologie en al die dingen die aan het gebeuren zijn, is het heel interessant te zien dat er ook een soort contra-revolutie aan de gang is. Een heropleving van interesse in remedies van het verleden. In genezende voeding en dat soort zaken, die sommige mensen, vooral dan binnen de farmaceutische industrie, graag onwetenschappelijk noemen. Maar deze gehele inspanning komt van en is ook gedreven door de IT, want dat i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -


Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et ...[+++]

Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die dingen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn ni ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Je suis donc allé sur Twitter, et j'ai demandé à des gens de m'expliquer Cala a boca, Galvao. Et heureusement, mes amis brésiliens étaient plus que prêts à aider. Ils ont expliqué que l'oiseau Galvao est un perroquet rare, en voie de disparition, terriblement en danger. Je leur cède la parole. Narrateur: Un mot sur le galvao, un oiseau très rare originaire du Brésil. Chaque année, plus de 300.000 oiseaux galvans sont tués lors des parades du Carnaval. E. Zuckerman: La situation est tragique, et même pire. Non seulement le perroquet galvan est attrayant, utile pour les coiffures, mais il a des propriétés hallucinogènes, ce qui signifie qu'il y a un terrible problème avec l'abus de galvao. Certains pervers sniffent du galvao.

Dus heb ik op Twitter aan een paar mensen gevraagd of ze mij Cala a boca, Galvão konden uitleggen. En gelukkig waren mijn Braziliaanse vrienden daartoe bereid. Ze legden uit dat de Galvao-vogel een zeldzame papegaaiensoort is, die zeer ernstig bedreigd wordt. Laat ze het zelf maar vertellen. Verteller: De Galvao-vogel is een zeldzame vogelsoort die alleen voorkomt in Brazilië. Elk jaar worden meer dan 300.000 Galvao-vogels gedood tijdens de carnavalsoptochten. Ethan Zuckerman: Dit is duidelijk een tragische situatie, en het wordt nog erger. Deze papegaai blijkt niet alleen erg aantrekkelijk, bruikbaar voor hoofdtooien, maar heeft ook hallucinerende eigenschappen, en daarom wordt er vreselijk misbruik van ze gemaakt. Sommige halve garen blij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/etha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ethan Zuckerman : Écouter les voix mondiales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/etha (...) [HTML] [2016-01-01]
Ethan Zuckerman: Luisteren naar mondiale stemmen - TED Talks -
Ethan Zuckerman: Luisteren naar mondiale stemmen - TED Talks -


En utilisant des ordinateurs, même s'ils deviennent tout le temps plus rapides et meilleurs, il est très difficile de traiter des gigaoctets de données, des téraoctets de données, et d'en extraire les informations utiles. Je veux observer le cœur, je veux observer les vaisseaux sanguins, je veux observer le foie, peut-être même détecter une tumeur dans certains cas.

Ook al worden computers de hele tijd sneller en beter, blijft het toch een uitdaging om om te gaan met gigabytes en terabytes aan gegevens en de relevante informatie eruit te halen. Ik wil kijken naar een hart, naar de bloedvaten, naar de lever, en misschien zelfs een tumor ontdekken in sommige gevallen.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utile dans certaines circonstances ->

Date index: 2025-05-16
w