Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très tôt pour prendre part " (Frans → Nederlands) :
Et dans notre ville, où les volontaires viennent renforcer une équipe professionnelle hautement qualifiée, il faut arriver sur le lieu de l'incendie très tôt pour prendre part à l'action.
In onze stad, waar de vrijwilligers een goed getraind beroepskorps aanvullen, moet je snel aanwezig zijn op de plek des onheils om in actie te kunnen komen.
Des alternatives existent. Certains d'entre elles sont d
e la vieille école. Pour ma part désormais je collectionne ces chouettes récipients en Pyrex et je les utilise à la place des récipients Glad et Tupperware pour conserver des aliments. Et je sais que je rends service à ma famille e
t à moi-même. C'est très facile de prendre une bouteille en acier, ou une bouteille en verre, si on voyage et si on a oublié d'emmener sa bouteille en acier et de la remplir d'eau
, ou d'eau ...[+++] filtrée, plutôt que d'acheter de l'eau en bouteille plastique.
Er bestaan alternatieven. Sommige zijn erg ouderwets. Ikzelf verzamel nu deze coole Pyrex-keukenschalen en gebruik ze in plaats van Glad en Tupperware containers om eten in te bewaren. Ik weet dat ik hiermee mij en mijn familie een dienst bewijs. Het is heel makkelijk om een roestvrij-stalen fles te kopen, of een glazen fles, wanneer je op reis bent en je vergat je roestvrijstalen fles mee te nemen en te vullen met water, of gefilterd water, in plaats van een kunststof fles water te kopen.
Dans ma ville de Bogotá, nous avons conduit une lutte très difficile pour prendre de l'espace aux voitures, qui se garaient sur les trottoirs depuis des années, pour donner de l'espace aux gens, espace qui devait refléter la dignité des êtres humains, et pour obtenir de l'espace pour des pistes cyclables protégées.
In mijn stad Bogotá, leverden we een hevige strijd om de ruimte van auto's, die al decennia op de stoep parkeerden, af te pakken, om die opnieuw in te richten voor mensen, met respect voor de menselijke waardigheid en om ruimte te maken voor aparte fietspaden.
BJ : Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres. Et juste au même moment, sa mère avait dit, As-tu vu ce livre de Michael Morpurgo intitulé War Horse ? AK : C'est l'histoire d'un garçon qui tombe amoureux d'un cheval.
Le cheval est vendu pour la Première Guerre Mondiale, et il s'engage pour trouver son cheval. BJ : Alors Tom nous a téléphoné et a dit, Pensez-vous que vous pourriez nous faire un cheval pour un spectacle qui doit avoir lieu au National Theatre? AK : Ça semblait être une merveilleuse idée. BJ : Mais il devait être monté. Il devait avoir un cavalier. AK : Il devait avoir un cav
alier, et ...[+++]il devait prendre part à des charges de cavalerie.
BJ: Deze pro
ductie werd bekeken door Tom Morris van het 'National Theatre' in Londen. Net rond die tijd had zijn moeder gezegd: Heb je het boek gelezen van Michael Morpurgo, 'War Horse'? AK: Over een jongen die ve
rliefd wordt op een paard. Het paard wordt verkocht in de Eerste Wereldoorlog en hij gaat bij het leger om zijn paard te zoeken. BJ: Tom belde ons op en zei: Denken jullie dat je voor ons een paard kunt maken voor een voorstelling van het 'National Theatre'? AK: Het leek een prachtig idee. BJ: Maar het moest lopen en een ruit
...[+++]er hebben. AK: Het moest een ruiter hebben en het moest meedoen aan bestormingen door de cavalerie.Il laisse la nature décider, et la nature est en général très douée pour prendre des décisions.
Het wordt aan de natuur overgelaten en de natuur is daar gewoonlijk heel goed in.
Et pas mal pour un projet pour lequel, presque chaque agence de publicité à qui nous avons parlé a conseillé à ses clients de ne pas prendre part.
Niet slecht voor een project waarvan elk reclamebureau waarmee we contact hadden, hun klanten afraadde deel te nemen.
Ma mission est d'amener les gens à prendre part au design qui compte pour eux, pour qu'ils commencent à faire attention à toutes sortes de design.
Het is mijn missie mensen attent te maken op de ontwerpen die ze waarderen, zodat ze aandacht gaan besteden aan alle vormen van ontwerp.
Loin de cela, dans le Midwest américain, j'ai pu rencontrer des Somaliens américains qui travaillaient pour contrer les efforts d'al Shabaab pour recruter un petit nombre de jeunes de Minneapolis afin de prendre part dans des atrocités comme Westgate.
Ver weg in het Middenwesten van Amerika ontmoette ik Somalische Amerikanen die zich inzetten om het wek van Al Shabaab te verijdelen, dat een klein aantal jongeren ronselde uit hun stad, Minneapolis, om gruweldaden zoals in Westgate te plegen.
Donc à l’occasion des 25 ans du Web, il est très important de prendre un moment pour réfléchir à ce que ça implique.
Dit jaar, waarin het web 25 jaar wordt, is het erg belangrijk dat we even stilstaan om over de gevolgen na te denken.
En plus de cette magnifique musique, c'est formidable de
savoir que je fais partie d'une communauté mondiale de personnes que je n'ai jamais rencontré aupara
vant, mais qui sont tout de même connectées. Et ma favorite, Quand j'ai dit à mo
n mari que j'allais prendre part à ce projet, il m'a dit que je
n'avais pas la voix pour le faire. Oui, je s ...[+++]uis sûr que beaucoup d'entre vous ont déjà entendu ça.
Niet alleen is de muziek zo mooi, maar het is ook fantastisch om te weten dat ik deel ben van een wereldwijde gemeenschap van mensen die ik nog nooit ontmoet heb, maar met wie ik me toch verbonden voel. Mijn persoonlijke favoriet: Toen ik mijn echtgenoot vertelde dat ik hieraan mee ging doen, zei hij dat ik er de stem niet voor had. Ja, ik ben er zeker van dat velen van jullie dat ook al gehoord hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très tôt pour prendre part ->
Date index: 2022-04-29