Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très très facile " (Frans → Nederlands) :
Ça peut très très facilement évité.
Het is erg, erg voorkombaar.
c'est à très haute définition. Et ce sont nos algorithmes qui nous permettent d'agrandir chaque détail. Là aussi, c'est totalement interactif, vous pouvez le faire pivoter et voir les choses en temps réel sur ces systèmes là. Sans trop en dire sur ce cas, il s'agit d'un accident de circulation, un chauffard ivre a renversé une femme. Il est très très facile de voir les dégâts sur le squelette.
Het is in zeer hoge resolutie. En het zijn onze algoritmes die ons toelaten om in te zoomen op de details. En nogmaals, het is volledig interactief, dus je kunt roteren en op deze systemen in real-time naar alles kijken. Zonder al te veel te zeggen over deze zaak, het is een verkeersongeval, een dronken bestuurder raakte een vrouw. En het is heel, heel gemakkelijk om de schade te zien aan de botstructuur.
Au Sri Lanka, si vous descendez sur la côte au sud pendant la saison de la mousson du nord-est vous pouvez voir des baleines bleues très, très facilement.
In Sri Lanka, als je naar de zuidkust van Sri Lanka gaat, tijdens het noordoostmoesson-seizoen, kan je heel, heel makkelijk blauwe vinvissen zien.
et que l'appareil photo puisse mentir. Ceci rend très, très facile un bombardement massif d'images pour raconter des contre-vérités.
en dat de camera kan liegen. En dat maakt het heel erg gemakkelijk door het massabombardement van afbeeldingen, om onwaarheden te vertellen.
C'est pas quelque chose de très très facile, par exemple, à implémenter.
Dat is niet erg gemakkelijk om bijvoorbeeld te implementeren.
J'ai trouvé une des personnes qui les fabriquent, un gars au Mali près de Bamako, et je lui ai demandé : « Comment se fait-il que vous fabriquiez des clôtures fractales ? Personne d'autre ne le fait.
» Et sa réponse fut très intéressante. « Eh bien, si je vivais dans la jungle, je n'utiliserais que de longues rangées de paille, parce qu'e
lles sont rapides à faire et très peu coûteuses. Ça ne prend pas beaucoup de temps, pas beaucoup de paille. » Il enchaîna : « Mais le vent et la poussière y passent très facilement. Les rangées serrée
...[+++]s tout en haut retiennent vraiment le vent et la poussière.
Ik kwam één van de mensen op het spoor die deze dingen maken, een man in Mali net buiten Bamako, en ik vroeg hem: Waarom maak je fractale hekken? Niemand anders doet dat. Zijn antwoord was zeer interessant. Wel, als ik in de jungle zou leven, zou ik alleen de lange rijen stro gebruiken, want die zijn heel snel en heel goedkoop. Je hebt niet veel tijd nodig, en niet veel stro. Maar de wind en het stof raken er gemakkelijk door. De dichte rijen helemaal bovenaan, die houden de wind en het stof tegen.
Mais il traînait à la soi-disant salle des ordinateurs , où il y avait quelques ordinateurs, il a appris un langage spécifique, le Logo. Il l'a appris très facilement et a trouvé ça très amusant. C'était très intéressant. Un jour, par hasard, il y a eu des visiteurs de l'Institut National pour l'Éducation, en costume croisé, pour observer l'installation. Pas un seul enfant qui y venait d'habitude n'était là, à l'exception de celui-ci.
Maar hij hing wel rond in het 'computerlokaal', waar een heel aantal computers stonden, en leerde een progammeertaal genaamd Logo. Hij leerde het met gemak en vond het erg leuk. Het was erg interessant. Op een dag kwamen toevallig wat bezoekers van NIE (New York Times in onderwijs) kijken naar deze ruimte. Geen van de kinderen die er normaliter waren, waren aanwezig, behalve dit kind.
Mais ce qui importe c'est comment ils font pour saisir les informations, comment ils prennent les informations, comment ils les utilisent, comment ils pensent avec
. Je vais commencer très, très simplement. D'habitude, la danse a un stimulus ou des stimuli, et j'ai pensé que je prendrais quelque chose de simple, le logo TED, nous pouvons tous l
e voir. C'est assez facile de travailler avec ça, et je vais faire quelque chose de très simple, où vous prenez une idée d'un corps, et il se trouve que c'est mon corps, et vous la transmettez au
...[+++] corps de quelqu'un d'autre, donc c'est un transfert direct, une transformation d'énergie.
Het belangrijke is de manier waarop ze informatie vatten, informatie nemen, gebruiken, en ermee denken. Ik ga heel eenvoudig beginnen. Meestal werkt dans met stimuli. Ik neem iets eenvoudigs: het TED-logo. We zien het allemaal. Het is heel simpel om mee te werken. Ik neem gewoon een idee van een lichaam, toevallig het mijne, en vertaal dat voor het lichaam van iemand anders. Het is een rechtstreekse overdracht van energie.
Prenez à peu près 8 atomes de carbone et 20 d'hydrogène, disposez-les exactement comme il faut, et vous obtenez ce liquide merveilleux très concentré en énergie et très facile à raffiner en plein de produits et combustibles très utiles.
Je neemt een stuk of acht koolstofatomen, een stuk of 20 waterstofatomen, je voegt ze op precies de juiste manier samen en je krijgt deze geweldige vloeistof, erg energierijk en heel eenvoudig te raffineren naar een aantal zeer nuttige producten en brandstoffen.
Nous sommes allés jusqu'au point de demander à des ex-commandants de voler en hélicoptère avec des micros en déclarant aux personnes avec qui ils avaient combattu : « Une meilleure vie vous attend », « Je vais bien », « Ça n'en vaut pas la peine », etc. Mais comme vous pouvez l'imaginer, c'était très facile à contrer. Qu'est-ce que la guérilla allait rétorquer ? « S'il ne fait pas ce qu'on lui demande, c'est un homme mort ! » Simple et facile. Notre stratégie n'a donc pas fonctionné. La guérilla s'assurait que tout le monde obéissait car dans le cas contraire, tous étaient en danger.
We gingen zelfs zover om ex-guerrillacommandanten te vragen om vanuit helikopters met microfoons de mensen die samen met hen hadden gevochten, te vertellen: Er wacht je een beter leven , Ik maak het goed , Dit is niet de moeite waard enz. Maar je kan begrijpen dat dit makkelijk te pareren was, want wat zouden de guerrillero’s gaan zeggen? Ja, natuurlijk, als hij dat niet doet, gaat hij eraan. Onze tactiek werkte niet, omdat ze rondstrooiden dat al die dingen werden gedaan om zichzelf niet in gevaar te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très très facile ->
Date index: 2021-03-21