Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «très frustrée vis à vis des adultes » (Français → Néerlandais) :
Maintenant je dois dire que lorsque j'étais plus jeune, je lisais beaucoup mais j'étais très frustrée vis à vis des adultes qui essayaient de me pousser vers l'étape suivante.
Ik moet zeggen dat ik toen ik jong was, wel een groot lezer was, maar ik voelde me gefrustreerd tegenover de volwassenen die me naar het volgende stadium probeerden te duwen.
Leurs attitudes vis-à-vis de l'usage de la force létale sont très différentes, et je pense qu'il est plutôt évident que leurs attitudes vis-à-vis des armes non létales seraient également très différentes de celles de la police.
Hun houding ten opzichte van het gebruik van dodelijk geweld is zeer verschillend. Je kan aannemen dat hun houding voor het gebruik van niet-dodelijke wapens ook heel anders zal zijn dan wat we kennen van de politie.
Mais je regardai autour de moi et je vis toutes ces personnes de différents pays ayant beaucoup de mal avec le chinois. Et je vis des Chinois ayant bien du mal à apprendre l'anglais et d'autres langues. Ma question se précisa alors : « Comment aider un adulte normal à apprendre une nouvelle langue rapidement, simplement et efficacement ? »
Maar ik keek om me heen en zag mensen uit verschillende landen vreselijk worstelen met Chinees, ik zag mensen uit China worstelen om Engels en andere talen te leren, en dus verfijnde ik mijn vraag tot: hoe kan je een normale volwassene helpen om snel, gemakkelijk en effectief een nieuwe taal te leren?
Masters et Johnson étaient sceptiques vis-à-vis de la succion upsuck Ce qui est aussi très drôle à dire.
Masters en Johnson waren opzuigsceptici. Wat ook wel leuk is om te zeggen.
Cette tendance et ce manque d'engagement permanent vis-à-vis des communautés indigènes sur les tests cliniques et sur les études sur le génome humain, nous vient en partie d'une histoire très empreinte de méfiance.
Dit vooroordeel en systematische gebrek aan betrokkenheid van inheemse mensen bij zowel klinische studies als genoomstudies is gedeeltelijk het gevolg van een geschiedenis van wantrouwen.
J'ai rencontré des femmes partout sur cette planète. Et je veux raconter quelques histoires parce que je crois que les histoires sont un vecteur de transmission d'information qui permet de toucher nos corps. Et je pense que l'une des choses très intéressantes de cette participation à TED est que je vis beaucoup dans mon corps et je ne vis plus beaucoup dans ma tête.
Ik heb deze vrouwen overal op deze planeet ontmoet. Ik wil een paar verhalen vertellen, omdat ik geloof dat we met verhalen informatie overbrengen, die in ons lichaam terechtkomt. Volgens mij is één van de interessante dingen aan op TED zijn, dat ik veel in mijn lichaam leef, en nog weinig in mijn hoofd.
Le sujet de mon projet d'ensemble est l'art, plus particulièrement, les artistes noirs et très généralement, la manière dont l'art peut changer notre façon de penser vis-à-vis de la culture et de nous-mêmes.
Mijn overkoepelende project gaat over kunst, specifiek over zwarte kunstenaars, heel algemeen over de wijze waarop kunst kan veranderen hoe we over cultuur en onszelf denken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très frustrée vis à vis des adultes ->
Date index: 2022-03-31