Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "très doucement vous pouvez très aisément manipuler ce rocher " (Frans → Nederlands) :
Elle a une toute petite gravité, mais c'est suffisant pour attirer l'astéroïde, et vous réglez vos fusées de
façon à - Oh, vous pouvez à peine les voir, mais ce sont des traînées de réacteurs - et en fait, ces deux compères sont connectés par leur propre gravité, et si vou
s déplacez la sonde très lentement, très très
doucement, vous pouvez très aisément
manipuler ce rocher jusqu'à une orbit
...[+++]e sûre.
Ze heeft een klein beetje zwaartekracht, genoeg om de asteroïde aan te trekken. Je hebt je raketten ingesteld zodat je - je kan het hier nauwelijks zien, maar er zijn raketuitlaatgassen. In principe zijn deze jongens met elkaar verbonden door hun eigen zwaartekracht en als je de sonde zeer langzaam, heel, heel voorzichtig beweegt, kan je heel fijntjes die rots in een veilige baan dwingen.
Nous n'étions pas vraiment pris au sérieux. Ce que je vais vous montrer, rétrospectivement, est bien plus intéressant et bien mieux accepté aujourd'hui qu'à l'époque. Je vais définir les années et meme revenir à certains de mes travaux les plus anciens. C'était le genre de choses que je faisais dans les années 60 :
de la manipulation très directe, très influencée par mes études d'architecture sous la direction de
Moshe Safdie. Vous pouvez voir que nous avons même const
ruit des r ...[+++]obots qui pouvaient construire des maquettes de logements.
We werden niet serieus genomen. Wat ik nu ga laten zien, is achteraf interessanter en wordt beter geaccepteerd dan in die tijd. Ik zal die jaren karakteriseren en zal ook terugkijken op mijn vroegste werk. Dit deed ik in d
e jaren 60: directe manipulatie, tijdens mijn studie architectuur sterk beïnv
loed door architect Moshe Safdie en zoals je ziet bouwden we zelfs een soort van robots di
e structuren konden bouwen die op woonwijken l ...[+++]ijken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
très doucement vous pouvez très aisément manipuler ce rocher ->
Date index: 2021-09-21